admin
Fri, 10/14/2022 - 16:06
Edited Text
El
mensaje
más
claro:
A
compositional
journey
to
the
root
of
my
voice
as
a
singer-‐songwriter
Jelena
Ćirić
Master
of
Music
Candidate
in
Contemporary
Performance
(Voice)
Berklee
College
of
Music,
Valencia
Campus
Culminating
Experience
Paper
Summer
2014
yo soy de los que van a ninguna parte…
(translation by the author)
i am one of those who are going nowhere,
those who, upon feeling love, know they have arrived.
i
come
from
where
they
read
me,
not
from
where
they
mention
me.
i
am
searching
for
the
same
as
you:
peace,
love,
the
happiness
of
being
among
my
own,
to
watch
my
daughter
grow
up,
to
fully
enjoy
the
time
I
have
with
my
parents.
i
renounce,
by
writing,
climbing
the
ladder,
distance,
the
stars.
all
of
my
faith
is
placed
on
laying
my
foundations
and
if
I
think
of
growing,
it
will
always
be
downward,
to
find
the
taproot,
the
clearest
message.
if
you
ever
feel
that
I
am
addressing
you
directly,
be
certain
that
it
is
so
and
don’t
hesitate
to
contradict
me.
i
am
recounting
that
which
I
have
just
seen
–
felt
–
of
the
universe
that
lives
within
us:
we
are
not
so
different,
only
sometimes
distant.
you
passing
by
here
is
not
chance,
i
am
learning
a
lesson
with
this
meeting;
don’t
leave
me
with
a
white
notebook
God
doesn’t
let
us
stay
silent.
Figure
1:
Bridge
of
"Carried".
Flute
melody
and
chord
progression
from
"Žubor
voda
žuborila".
Figure
2:
Excerpt
of
"Mile
moje".
Transcription
of
original
melody,
with
bass
playing
second
voice.
Figure
3:
Excerpt
of
"Mile
moje".
Traditional
melody
with
newly
composed
bass
line
and
harmony.
Figure
4:
"Davisville"
cello
part
excerpt.
Figure
5:
"Selo,
selo
moje"
transcription.
Traditional
Serbian
lyrics:
Selo,
selo
moje
okićeno
gorom,
okićeno
groom.
Vitom,
vitom
jelom
i
zelenim
borom,
i
zelenim
borom.
Sadi,
sadi
mala
borove
i
jele,
borove
i
jele.
Ja
ću,
ja
ću
ruže,
rumene
i
bjele,
rumene
i
bjele.
Translation:
My
village,
decorated
by
the
mountain,
by
the
tall
fir
and
green
pine.
Plant,
little
girl,
pines
and
firs,
I
will
(plant)
roses,
red
and
white.
Original
lyrics:
Cradled
by
the
mountains
of
blood
red
stone,
Pines
stretch
their
branches
over
buried
bone.
You’re
only
there
to
visit,
but
the
welcome
is
warm,
And
a
party
breaks
out
like
the
day
you
were
born.
Faces
shine
brightly
lit
by
burning
oak.
This
is
the
promised
land,
can
you
see
it
through
the
smoke?
Give
away
the
songs
you’ve
been
clutching
in
your
hands,
They’re
the
waning
roses
of
the
promised
land.
Original
first
verse:
Black
thumbs,
blue
hands.
Stuck
in
a
city
you
can’t
stand.
Strangers
staring
in
the
streets,
Secrets
hiding
in
the
sheets.
You
rent
a
room,
it’s
pretty
bare,
You’re
barely
ever
there.
You
go
where
you
are
led,
Empty
heart
or
empty
bed.
Revised:
Black
thumbs,
blue
hands,
Stuck
in
a
city
you
can’t
stand.
Strangers
staring
in
the
streets.
You
rent
a
room,
the
drawers
are
bare,
You’re
only
ever
there
To
hide
your
secrets
in
the
sheets.
Media of