Berklee College of Music “Music shines in the dark: a study of the songs inspired by Hurricane María in Puerto Rico” by Cristina Nadal Submitted in Partial Fulfillment of the Degree of Master of Global Entertainment and Music Business Supervisor: Tony Woodcock Valencia Campus, Spain Table of Contents Abstract……………………………………………………………………………………….....iii Methodology………………………………………………………………………………….....iii Section 1: Introduction & Context Introduction………………………………………………………………………………………1 Puerto Rico’s musical context…………………………………………………………………2 Section 2: Song Analysis General Song Database & Findings…………………………………………………………..3 The Charity Song Sample………………………………………………………………….......5 The Reality Song Sample……………………………………………………………………..9 The Symbolic Song Sample………………………………………………………………....13 The Reinterpreted Song Sample………………………………………………………….....20 Section 3: Findings & Conclusion Findings………………………………………………………………………………………...24 Conclusion………………………………………………………………………………...…...31 Section 4: Miscellaneous Appendices Appendix A: Song Sample Indexes: General and Detailed Results…………….33 Appendix B: Preliminary Song Database…………………………...……………..43 Appendix C: Song Lyrics Per Song Samples……………………...……………...44 Bibliography…………………………………………………………………...……………...64 ii Abstract In the less than two years since Hurricane María, artists from various genres have released songs inspired by the storm’s effect in Puerto Rican society. In order to answer the main research question, a sample of songs were analyzed. As this paper will demonstrate, under the context of this specific event, disaster-inspired songs generally do not generate much money nor attention for its artists. Rather, they serve as artistic expressions that help each artist develop their career journey. More importantly, this Research Paper showcases industry-wide issues that continue to greatly affect artists across the world. Methodology Preliminary Song Database The preliminary database of songs was built based on research that included a close examination of content available on Digital Service Providers, news media and personal experience.1 It is important to point out that several artists that were included in this database actually worked on full length projects inspired on Hurricane María as with the case of traditional troubadour José Nogueras’ album “Comoquiera…hay Navidad” (There will be Christmas, no matter what). In such instances, for the purpose of avoiding excessive repetition, only one song was included in the database. Once this database was completed and examined, certain trends were readily identifiable and these served as basis for the creation of song categories that facilitated the in-depth analysis. 1 The complete Preliminary Song Database can be found in the Appendix section of this paper. iii Song Categorization The 30 songs initially considered were fit into 4 categories: (1) Charity Song, (2) Symbolic Song, (3) Reality Song, and (4) Reinterpreted Song. To be included in the Charity Song Category, the song had to comply with the following criteria: 1) Released after September 20, 2017 and before September 20, 2018. 2) Proof that it was made for a fundraising purpose directly related to the catastrophe. To be included in the Symbolic Song Category, the song had to comply with the following criteria: 1) Released after September 20, 2017 and before September 20, 2018. 2) Does not contain direct lyrical reference to the hurricane but there was public proof of the artist(s) stating it was related to the catastrophe in the form of a news article, TV interview, social media comment or public appearance. To be included in the Reality Song Category, the song had to comply with the following criteria: 1) Released after September 20, 2017 and before September 20, 2018. 2) Contains direct lyrical reference to the hurricane, in the form of terms such as: huracán (hurricane), María, tormenta (storm), planta (electric generator), gasolina (gas), luz (Literally: “light”, but in this case referring to electricity), and Puerto Rico…). 3) Lyrics contain colloquialisms and references to daily Puerto Rican life. To be included in the Reinterpreted Song Category, the song had to comply with the following criteria: 1) Released before September 20, 2017. iv 2) Explicit association made by the artist relating it to the catastrophe (news article, TV interview, live performance, social media comment, public appearance, etc). TABLE 1. TOTAL SONGS PER CATEGORY SONG CATEGORY Charity TOTAL SONGS 4 Symbolic 8 Reality 14 Reinterpreted 4 Once the songs were categorized, a final selection of songs was made in an effort to narrow the focus of this paper. The final selection process considered the following criteria: 1) Availability: the song had to be available in Spotify, Pandora and Youtube. 2) Popularity: the song had to be among the most popular (top 5) in their respective categories.2 3) Variety: some of the author’s subjectivity was considered in order to have a more encompassing sample of artists and genres. Song Analysis For the Song Analysis section, three aspects were examined: (1) the Song Background (2) the Song Earnings and (3) the Song Influence. For the last two aspects, the data collected was normalized and converted into Indexes, in order to accurately compare both results. (1) The Song Background was an in-depth evaluation of the song samples by examining the following: 1) Background & Artist 2) Genre & Song Structure 3) Lyrics and (4) Visuals. (2) The Song Earnings Index was created in order to get an estimate of the money generated by each song. A value of 100 is peak money generation 2 For the purpose of simplicity, this was solely based on cumulative all-time Youtube data. v for a song, with a value of 1 meaning the least money generation. The Index was built on the following criteria: a. Timeframe: data was collected for a period of 6 months, starting with the song release date. b. Territory: only data from Puerto Rico and the United States was considered. c. Datasets: i. Source for Streaming & Digital Song Sales: all data came from BuzzAngle Music. ii. Streaming Royalty estimated amount 1. Since the BuzzAngle Music data did not specify from which platform the audio streams came from, the Spotify figure was used to represent all streaming services.3 a. Royalty amount: .00331 per stream. b. This estimate was based on data available in the “Streaming Price Bible” published by The Trichordist.4 iii. Digital Sales Price 1. All digital song sales were accounted as the iTunes average retail price of $1.29 per song. No distribution fees were subtracted. d. Index Weights: once the datasets were collected and estimated calculations were made, the results were normalized converted into an index score taking into consideration the following weights: 3 Spotify has around 400,000 users in Puerto Rico. Juan Carlos Pedreira, Technology Consultant, Skype interview with author, April 2, 2019. “2018 Streaming Price Bible! Per Stream Rates Drop as Streaming Volume Grows. YouTube’s Value Gap is Very Real,” The Trichordist, January 29, 2019, https://thetrichordist.com/2019/01/29/2018-streaming-price-bible-perstream-rates-drop-as-streaming-volume-grows-youtubes-value-gap-is-very-real/ 4 vi TABLE 2. WEIGHTED FACTOR PER DATASET DATASET Total Amount generated by Song Sales Total Amount generated by Audio Streams WEIGHTED FACTOR 30% 70% Example of calculation: (Normalized Song Sales Amount * .30) + (Normalized Audio Streams Amount * .70) = Song Earnings Index Score (3) The Song Influence Index was created based on the artists’ performance in terms of social media following, public interest and media coverage. A value of 100 means the song was highly influential, while a value of 1 means the song was not influential. The Index was built on the following criteria: a. Timeframe: data was collected for a period of 6 months, starting with the song release date. b. Territory: only data from Puerto Rico and the United States was considered. i. Exception: Social Media KPI’s, which are worldwide numbers. c. Datasets: i. Social media KPIs (Instagram Followers and Facebook Fans). Source: Chartmetric. ii. Google Trends: Numbers represent search interest relative to the highest point on the chart for the given region and time. A value of 100 is the peak popularity for the term. A value of 50 means that the term is half as popular. A score of 0 means there was not enough data for this term. iii. Online News Article Total Amount. Only considered articles that included the featured artist name and song name, that were published in the United States and Puerto Rico media collections. Source: mediacloud.org vii d. Index Weights: once the datasets were collected, the results were normalized converted into an index score taking into consideration the following weights: TABLE 3. WEIGHTED FACTOR PER DATASET DATASET Instagram New Followers WEIGHTED FACTOR 5 20% Facebook New Fans 25% Google Trends Score 30% Online News Articles Total Amount 25% Example of calculation: (Normalized Instagram New Followers * .20) + (Normalized Facebook New Fans * .25) + (Normalized Google Trends Score * .30) + (Normalized Online News Articles Total Amount * .25) = Song Influence Index Score Alternate Methodology for Reinterpreted Song Sample All samples were evaluated using the same criteria except for the Reinterpreted Song Sample. Since the songs included in this sample were already released by the time the hurricane came, the examined period is different than that of the other samples. 1) Timeframe: Data collected from the 3 months before the hurricane and the 6month period was defined to start right after the hurricane. This approach helped identify whether or not the hurricane had any effect in the song’s sales and streams performance and in the featured artists’ social media following and overall media coverage. 5 In Puerto Rico, Facebook has around 1.90 million Monthly Active Users while Instagram has around 860,000 Monthly Active Users. Google.com.pr is the most visited website on the Island. “Global Digital 2019 Report,” We Are Social, January 30, 2019, accessed May 1, 2019, https://wearesocial.com/global-digital-report-2019. viii Excluded Data from Indexes Due to lack of available data for all examined songs, or lack of data specific to the time period examined, some criteria (Pandora Spins, Video Streams, Shazams and others) was considered but not included in the final indexes. ix Section 1: Introduction & Context Introduction Music has always impacted people’s emotions “especially regarding tragedies. Consequently, many songs have been written in direct response to natural disasters.”6 In the less than two years since Hurricane María, the deadly storm that left devastation across the Caribbean in 2017, “many artists and civilians have dedicated music, poetry, visual arts, and other forms of creative artistic expressions” to the island of Puerto Rico.7 Using the setting of Puerto Rico and the event of Hurricane María, this Research Paper set out to answer this overarching question: Do natural disaster-inspired songs benefit artists’ brand value and their pockets? With that inquiry in mind, this paper focused on an in-depth analysis of 11 songs that were categorized into 4 samples, as explained in the Methodology. Section 2 of this Research Paper, shows the results per samples. In it, each of the samples’ background and artistic properties were looked at closely. Moreover, based on normalized datasets, each sample was given Earnings and Influence Index Scores across a pre-determined timeframe, in order to be able to accurately compare them through time. For each of these topics, both quantitative and qualitative research methods were used in order to present a more encompassing study. Lastly, Section 3 shows this paper’s primary findings with the main takeaway being that, in general, disaster-inspired songs did not produce significant monetary results nor did they have highly influential effects in the artists’ public image. However, these songs served as self-expression mechanisms for artists that could have long lasting effects in their careers and, more importantly, served to further Albert, Park. “Songs behind the storms: Music related to natural disasters,” The Grassroots Journal, October 20, 2017, https://www.thegrassrootsjournal.org/single-post/2017/10/20/Songs-behindthe-storms-Music-related-to-natural-disasters. 6 JO, Prewitt Diaz. “Place-based psychosocial interventions in the aftermath of Hurricane Maria in Puerto Rico,” WebmedCentral PSYCHOLOGY (2017): 8 - 10, WMC005333. http://www.webmedcentral.com/article_view/5333. 7 1 illustrate key music industry issues such as the music streaming value gap, the “superstar” economy, and gender disparity. Puerto Rico’s musical context During a brief visit to Puerto Rico in the Summer of 2018, Seth Farbman, Spotify’s Chief Marketing Officer, argued that “Puerto Rico’s importance and influence in music cannot be exaggerated” citing examples such as the reggaetón phenom and the “Despacito Effect.”8 By the end of the same year, Rolling Stone magazine went as far as expressing that: “At the epicenter of the Latin popquake has arguably been Puerto Rico, whose denizens emerged swinging from the aftermath of Hurricane María with formidable shows of strength and genius”9 Beyond recent headlines, “accounts of Puerto Rico, whether from after the SpanishAmerican War or the present, stress the importance of music in local life.”10 Moreover, “Puerto Rican cultural expressive art forms range from music and dance (bomba, plena, trova, salsa, reggeaton), to visual arts (printmaking, painting, mask-making, woodworking) to writing and storytelling (poetry, stories, myths, legends). These art forms have served as collective coping mechanisms passed down from generation to generation”11 Taking into consideration the island’s “undeniable” global musical influence12 and the fact that it “has a history of packaging the news in music,”13 analyzing Hurricane María’s effects in the scope and context of music became both a curiosity and a necessity. Denis Costa, “Spotify se muestra como aliado de Puerto Rico,” El Nuevo Día, May 21, 2018, https://www.elnuevodia.com/tecnologia/tecnologia/nota/spotifysemuestracomoaliadodepuertorico-2423342/. 8 Andrew Casillas, Suzy Exposito, Elias Leight & Isabela Raygoza, “10 Best Latin Albums of 2018,” Rolling Stone, December 20, 2018, https://www.rollingstone.com/music/music-latin-lists/best-latin-albums-2018-769413/. 9 Teófilo Espada-Brignoni, “From the Roars of Hurricanes to the Chords of Standards: How We Used Popular Music in the Aftermath of Hurricane María in Puerto Rico,” Popular Music and Society, 42:1, 118-122, DOI: 10.1080/03007766.2018.1463937. 10 11 Prewitt-Diaz, “Place-based psychosocial interventions,” 9. Suzette Fernandez, “Inside Puerto Rico's Flourishing Music Community Post-Hurricane Maria: 'We're Back In Business,” Billboard. May 13, 2019, https://www.billboard.com/articles/columns/latin/8510991/puerto-rico-music-postmaria. 12 Daniella Cheslow. “Songs about generators and Spam? New Puerto Rican music reflects the island’s resilience,” The Washington Post, January 5, 2018, https://www.washingtonpost.com/lifestyle/songs-about-generators-and13 2 Section 2: Song Analysis General Song Database & Findings Based on extensive research, 30 songs were identified and considered for indepth examination. This Preliminary Song Database included a variety of genres, dominated slightly by Latin Pop and Salsa, although it is important to point out that many songs mixed elements of different genres such as Latin Urban rhythms and more traditional genres. FIGURE 1. PRELIMINARY SONG DATABASE: GENRES As it is to be expected, Spanish was the language of choice although several songs mixed Spanish and English. FIGURE 2. PRELIMINARY SONG DATABASE: LANGUAGES spam-new-puerto-rican-music-reflects-the-islands-resilience/2017/12/29/bd1883de-eaa8-11e7-8a6a80acf0774e64_story.html?utm_term=.5b84cbb2a35e. 3 Using Next Big Sound’s Taxonomy of Artists, which classifies artists “into five stages based on the total size of their fan base,” it was found that the vast majority of artists that spearheaded these songs were more established acts rather than newer ones.14 FIGURE 3. PRELIMINARY SONG DATABASE: ARTIST STAGE 15 Source: Next Big Sound In terms of songwriting, the vast majority of the songs examined were performed by at least 1 of its songwriters. FIGURE 4. PRELIMINARY SONG DATABASE: PERCENTAGE OF SONGS PERFORMED BY AT LEAST 1 OF ITS SONGWRITERS Lastly, an alarming finding was that only 8 of the 30 songs featured women. FIGURE 5. PRELIMINARY SONG DATABASE: PERCENTAGE OF SONGS FEATURING WOMEN “The Taxonomy of Artists,” Next Big Sound, accessed February 1, 2019, https://www.nextbigsound.com/industryreport/2016. 14 15 This Figure excludes 9 artists of which there was no data available. Only primary artists were considered in this graph, that is, as in the case of “Almost Like Praying,” a song that features many artists, only Lin Manuel Miranda’s artist stage was considered. 4 The Charity Song Sample General Background The Charity Song Sample included the following songs: (1) “Almost Like Praying” by Various Artists (2) “Isla Bendita” (Holy Island) by Various Artists (3) “Pa’lante Puerto Rico” (Move Forward Puerto Rico) by Aymée Nuviola featuring Ray Ruiz. “Almost Like Praying”, one of the most recognizable songs related to the hurricane, was spearheaded by New York-born and Hamilton creator Lin Manuel Miranda and includes brief appearances by the likes of Gloria Estefan, Camila Cabello and Jennifer Lopez, among many others. Similarly, “Isla Bendita” includes a long list of featured artists like Luis Fonsi, Ednita Nazario, Tommy Torres, among others. “Almost Like Praying” and “Isla Bendita” were released by Atlantic Records and Warner Music Latina, respectively. “Pa’lante Puerto Rico” was released independently. Genre & Structure16 The Charity Song Sample includes two Latin Pop songs that feature urbanleaning sounds and a more traditional salsa track. In terms of chord structure and harmony, this sample is fairly simple and repetitive. This last fact is especially true of “Almost Like Praying” and “Isla Bendita.” This should not come as surprise as both of them feature vast quantities of artists, making it necessary to maintain a consistent harmony during the whole song. In terms of specific song properties, this sample tended to favor high BPM, which means faster tempo songs, and high energy, which can be perceived by the listener as songs that feel more intense and energetic. TABLE 4. CHARITY SONG SAMPLE: SONG PROPERTIES SONG “ALMOST LIKE PRAYING” “ISLA BENDITA” LANGUAGE BPM ENERGY DANCEABILITY ACOUSTICNESS VALENCE LENGTH ENGLISH 94 88% 50% 24% 81% 3:20:00 SPANISH SPANISH 100 73% 71% 45% 31% 6:03:00 This and subsequent sections that deal with the songs’ form, were done in consultation with songwriter Óscar De Lara. 16 5 “PA'LANTE SPANISH PUERTO RICO” 186 79% 70% 42% 93% 3:52:00 Source: Chartmetric Lyrics Lyrically speaking, the three songs included present similar topics and themes, with resilience, empowerment and national pride at the center of it all. However, they differ greatly in their writing style. While Miranda’s “Almost Like Praying” barely includes any lyrics besides naming the 79 Puerto Rican towns and citing verses originally from West Side Story’s “María,” Luis Amed Irizarry and Naiz’s “Isla Bendita” is at the opposite end of the spectrum with a lyrically dense ode to the Island that makes one of the many references to luz (literally “light”, referring to electricity) found in the studied samples: ORIGINAL LYRICS Y hacemos un fiestón pa’ pasar el temporal (Que si no hay luz) La luna estará ahí para alumbrarnos TRANSLATION And we throw a party during the storm (Because if there is no electricity) The moon will be there to give us light. It also repeats the inspirational “Vamos para ‘alante” (Let’s go forward) phrase that can be found at the core of “Pa’lante Puerto Rico,”17 a song that presents a fairly traditional lyrical structure. Visuals Since charity songs tend to be put together only weeks or even days after a catastrophe, it is not surprising to see that the official videos that accompanied the charity songs examined were simple productions. The three official videos used studio footage of the artists recording the tracks, with “Almost Like Praying” solely using that tactic. However, “Isla Bendita” and “Pa’lante Puerto Rico” merged those shots with other content. The former including real-life footage of the storm and its aftermath while the ladder presented images of the artists actively involved in the goods donation process. 17 Both phrases are colloquial ways of saying “Para adelante” (Forward). 6 Song Earnings The Average Song Earnings Index Per Period for the Charity Song Sample, showed a peak of 16 in the first period and after that, there was a steep decline that continued for the rest of the studied timeframe, which exemplifies how charity singles seem to capture the public’s attention immediately after release, but only for a short span of time. FIGURE 6. CHARITY SAMPLE: SONG EARNINGS AVERAGE PER PERIOD Source: Buzzangle Music. Axis value for Index Score has been adjusted to better represent the data. When getting into individual, actual figures, “Almost Like Praying” overwhelming surpassed “Isla Bendita” and “Pa’lante Puerto Rico”, generating about $185,706 versus only $2,347 and $62, respectively. This high disparity is mostly due to the Lin Manuel Miranda factor. His celebrity status in the United States gave him exposure in major publications and tv shows and thus it is not surprising that it is the only song examined in this paper to chart in the all-encompassing Billboard Hot 100 Chart18, peaking at number 20 during the tracking week of October 28th, 2017.19 In turn, “Isla Bendita”, which curiously featured many of the artists included in Miranda’s tune, was a much It is important to highlight that Pedro Capó’s “Calma”, which is included in the Preliminary Song Database, also charted in the Billboard Hot 100, but not during the examined period. 18 Billboard. “Hot 100 Chart,” week of October 28 ,2017, https://www.billboard.com/music/lin-manuel-miranda/charthistory/hot-100/song/1048760. 19 7 more local release. Lastly, “Pa’lante Puerto Rico” featured the least well-known artists in this category, especially in comparison to the artists featured in the two other songs examined and thus it is not surprising to see such a big difference in the numbers.20 Song Influence The Average Song Influence Per Period for the Charity Song Sample, peaked with a score of 18 during the first period and then it showed a steady decrease for the rest of the examined dates, a similar trend among most song samples examined. FIGURE 7. CHARITY SAMPLE: SONG INFUENCE AVERAGE PER PERIOD Source: Chartmetric, Google Trends & Media Cloud. Axis value for Index Score has been adjusted to better represent the data. It is important to point out that this lower than expected score can be attributed to the fact that, for example, there was no data available for Lin Manuel Miranda for Instagram New Followers and, in the case of Aymée Nuviola, no data available for New Facebook Fans.21 However, this sample of songs did very well in term of news coverage, with “Almost Like Praying” unsurprisingly receiving the highest amount of coverage of all songs examined in this paper. 20 It is important to point out that since these songs were made with a fundraising purpose, the assumption is that the money generated did not go to the artists nor their collaborators. 21 Lin Manuel Miranda does not have an official Instagram account. Aymée Nuviola does have a Facebook Page but there was no available data for the examined timeframe in the main sources used for this paper. 8 The Reality Song Sample General Background The Reality Song Sample included the following songs: (1) “Mi Navidad No Se Apaga” (My Christmas Doesn’t Get Turned Off) by Victor Manuelle ft. La Tribu de Abrante and PJ Sin Suela (2) “La Planta Nueva” (Holy Island) by Joseph Fonseca (3) “Tendré Que Vender Mis Gallos” (I Will Have To Sell My Roosters) by Andrés Jiménez This sample included 5 artists, all hailing from Puerto Rico. In comparison to other samples, this crop of artists is more locally based and is arguably less recognized outside Puerto Rico and the Puerto Rican diaspora in the United States. All artists in this sample are self-releasing, with only Victor Manuelle having a relationship with Sony Music Latin, although this specific release is credited to his own label Kiyavi Corp. Genre & Structure The Reality Song Sample is rooted in more traditional genres associated with the Caribbean. “La Planta Nueva” is an example of a merengue song while “Mi Navidad No Se Apaga” is at its core a salsa tune. However, both songs borrow from other styles such as Puerto Rican folkloric music (música jíbara) and rap. Andrés Jiménez “Tendré Que Vender Mis Gallos” is arguably the most traditionally Puerto Rican song examined in this paper, since it is a jíbaro song, a type of music that “has enjoyed a certain sort of claim to the status of national music.”22 In terms of chord structure, these songs tend to stay true to their genre styles and they focus more on rhythm rather than melody. Moreover, the three songs finish in perfect cadence, a common characteristic of these genres. A closer look at each song’s properties, makes it evident that this crop of songs is highly danceable and up-tempo. TABLE 5. REALITY SONG SAMPLE: SONG PROPERTIES SONG “LA PLANTA NUEVA” LANGUAGE SPANISH BPM 135 ENERGY 96% DANCEABILITY 76% ACOUSTICNESS -2% VALENCE 90% LENGTH 3:13:00 22Peter Manuel. "Puerto Rican Music and Cultural Identity: Creative Appropriation of Cuban Sources from Danza to Salsa," Ethnomusicology 3(2), Spring/Summer 1994: 256. 9 “MI SPANISH NAVIDAD NO SE APAGA” “TENDRÉ SPANISH QUE VENDER MIS GALLOS” Source: Chartmetric 114 90% 52% 52% 83% 3:10:00 110 44% 74% 64% 96% 4:34:00 Lyrics Without a doubt, the most identifiable trait of this sample of songs is the humorous tone in its lyrics and musical arrangements. While other samples tended to be more introspective or metaphorical, the Reality Song Sample flipped the script – presenting a lighter, more comical view on the post-hurricane hardships. Suddenly, highly disturbing things like not having electricity at home or barely finding gas for automobiles, were taken as inspiration to write amusing experiences. Take for example “La Planta Nueva” which lyrics center around the reality of many Puerto Ricans at the time: having a very noisy electric generator that barely worked: ORIGINAL LYRICS Yo le voy a pedir a los Reyes que me traigan la planta nueva que cuando prenda ella no suene TRANSLATION I'm going to ask the three wise men To bring me a new generator, One that doesn’t make noise when it’s turned on This small excerpt of the song’s chorus also presents a recurring theme in the Reality Song category: Christmas. Many of the songs that fit this category, allude to Christmas time and were mostly released around November-December 2017, less than 3 months after the storm. “Mi Navidad No Se Apaga,” which even includes the word “Christmas” in its title, was described on Billboard as “one of a wave of post hurricane-referencing songs that Puerto Rican artists have recorded to keep spirits high in a country where the holidays 10 are known for being exceptionally merry, and very musical.”23 The song’s lyrics center around the idea that Christmastime in Puerto Rico is special, regardless if there is “no water or electricity”: ORIGINAL LYRICS De esta me levanto y le meto el pecho a la situación Pues no hay viento fuerte que nos Destruya la tradición Apaga la planta para que escuches mi parrandón Todo Puerto Rico a cantar el coro de esta canción TRANSLATION From this situation I will get up, with my chest up Because there is no strong wind that destroys our tradition Turn off the generator so you can hear my parrandón24 All of Puerto Rico needs to sing the chorus of this song That verse also includes yet again another shout out to generators, one of the most used terms in this category and that, unsurprisingly, sparked curiosity in US mainstream media generating headlines such as “Songs about generators and Spam? New Puerto Rican music reflects the island’s resilience.”25 In the case of the lyrics for “Tendré Que Vender Mis Gallos”26, no evident allusion to Christmas nor generators are made, yet the song is an Aguinaldo, a type of song that is closely associated with Christmastime. Moreover, the fact that Jiménez uses the hurricane as inspiration follows the trend for the genre in which its lyrics “deal with contemporary issues of migration, urbanization, and social change in highly expressive ways, whether poignantly or humorously.”27 In a saddened tone, the troubadour explains how his life has changed after the hurricane: Judy Cantor-Navas. “Victor Manuelle Brings Christmas Cheer to Puerto Rico With 'Mi Navidad No Se Apaga,” Billboard, December 14, 2017, https://www.billboard.com/articles/columns/latin/8070545/victor-manuelle-mi-navidadno-se-apagala-christmas-song-tribu-de-abrante-pj-sin-suela. 23 24 Parrandas are similar to caroling, in which groups of people sing and play instruments. Daniella Cheslow. “Songs About Generators And Spam? New Puerto Rican Music Reflects The Island’s Resilience,” The Washington Post, January 5, 2018, https://www.washingtonpost.com/lifestyle/songs-aboutgenerators-and-spam-new-puerto-rican-music-reflects-the-islands-resilience/2017/12/29/bd1883de-eaa8-11e7-8a6a80acf0774e64_story.html?utm_term=.bff8d5869754. 25 26 Raising roosters for cockfights is a common practice in rural areas in Puerto Rico. 27 Peter Manuel. "Puerto Rican Music and Cultural Identity," 257. 11 ORIGINAL LYRICS Tendré que vender mis gallos porque el Huracán María Me ha dejado en escombros lo que era la casa mía TRANSLATION I'll have to sell my roosters because Hurricane María Has left in rubbles what was my house Visuals None of the songs included in this sample has an official video. There is no clear explanation for this, but one could argue the budget for the release and promotion of these songs were low or non-existent; therefore, they mostly relied on word of mouth, radio airplay and social media platforms for publicity. Song Earnings The Earnings Index Average Per Period for this sample is the lowest overall of all examined samples, maintaining an Index of 1 on all periods. This fact should not come as a surprise since, as it was mentioned earlier, the artists featured in this sample tend to be less well-known in comparison to the other assessed samples. No visual representation is included since virtually no change is visible across periods. Unsurprisingly, the song that generated the most money was “Mi Navidad No Se Apaga”, which generated an estimated $1,701 from streams and digital song sales. The song also peaked at #8 on the Billboard Tropical Airplay Chart.28 Fonseca’s “La Planta Nueva” did less than $645 and Jiménez “Tendré que Vender Mis Gallos” barely made any money at all. Billboard. “Tropical Airplay Chart,” week of January 3, 2018, https://www.billboard.com/charts/tropical-songs/201801-03. 28 12 Song Influence FIGURE 8. REALITY SAMPLE: SONG INFLUENCE AVERAGE PER PERIOD Source: Chartmetric, Google Trends & Media Cloud. Axis value for Index Score has been adjusted to better represent the data. In terms of the Song Influence Index, the Reality Song Sample showed higher numbers for the first two periods with a peak of 9 and then a gradual decline for the rest of the timeframe with a slight increase at the end. A more detailed look into the datasets examined, showed some significant growth in social media following, especially in the case of Victor Manuelle. However, this group of songs garnered very little to no news coverage during the whole analyzed period. The Symbolic Song Sample General Background The Symbolic Song Sample included the following songs: (1) “Estamos Bien” (We Are Ok) by Bad Bunny (2) “Que Viva La Gente” (Long Live The People) by Kany García (3) “Las Luces” (The Lights) by Pedro Capó The Symbolic Song Sample includes, arguably, one of the most famous Puerto Rican artists currently in Bad Bunny and two of the most reputable Latin Pop singers in Latin GRAMMY-winners Kany García and Pedro Capó. Bad Bunny is signed and managed by independent label Rimas Music while García and Capó are both currently 13 signed to Sony Music Latin. These artists also have a more international audience in comparison to those in the Reality Song Sample that was just discussed. Genres and Structure This sample contains more commercial genres such as Latin Trap and Latin Pop. “Estamos Bien” presents a simple 3 chord structure. “Las Luces” uses a fairly traditional pop structure. Meanwhile, “Que Viva La Gente” presents a more complex chord structure and an emphasis on harmony. However, the three songs close similarly – with a sense of incompleteness that tends to favor repeated listening. As it is to be expected, this sample is less danceable and energetic than the Reality Song Sample although it remains fairly up-tempo, with the clear exception being García’s song. TABLE 6. SYMBOLIC SONG SAMPLE: SONG PROPERTIES SONG “ESTAMOS BIEN” LANGUAGE BPM ENERGY DANCEABILITY ACOUSTICNESS VALENCE LENGTH SPANISH 120 56% 79% 83% 47% 3:28:00 “LAS SPANISH LUCES” “QUE VIVA SPANISH LA GENTE” Source: Chartmetric 154 79% 68% 15% 87% 3:47:00 57 39% 46% 91% 40% 4:09:00 Lyrics Lyrically speaking, the songs in this sample tend to be much more metaphorical when compared to other samples. It is safe to say that García’s and Capó’s songs are among the most reflective lyrics included in this study. “Que Viva La Gente” was “born with María,” as the artist herself has explained.29 It is an ode to the Puerto Rican people’s strength after the event: ORIGINAL LYRICS Que vivan los hombres que no esperan nada A ellos envidio con todas mis ganas Que vivan aquellos que hacen camino Y no aguardan a que sea mañana TRANSLATION Long live the men who do not expect anything I envy them with all my will Long live those who make their way And that do not wait for it to be tomorrow “Kany García Reconoce A Los Boricuas Que Se Levantaron Luego De María,” Radio Isla, May 22, 2018, http://www.radioisla1320.com/kany-garcia-reconoce-a-los-boricuas-que-se-levantaron-luego-de-maria/. 29 14 This and many other songs examined in this paper, tend to focus on topics of resilience with highly motivational and inspiring lyrics. However, “Las Luces” takes a different approach. Even though it has the same goal of achieving unity, it uses a much harsher attitude both lyrically and musically: ORIGINAL LYRICS Vamo' a ver Ya estamos grandes basta de llorar Empuje y busque bien adentro Brille que llegó su momento Saque las luces que trae en el pecho TRANSLATION Let's see We are already old, no more crying Push forward and look well inside you Shine, because your moment has arrived Bring out the lights that you have in your chest These songs tend to shy away from directly talking about the hurricane, although they include words associated with the hurricane such as the already-discussed luz and tormenta (storm). Capó gave it the most importance as it is the central element of his lyrics in which he urged the Puerto Rican community to “Bring out the light” in themselves during trying times while Bad Bunny made a more direct reference (“Aunque pa' casa no ha llega'o la luz” / “Even if there’s no electricity at home”). This last song is also one of the simplest lyrically speaking. Yet it is the most commercially successful song studied in this paper, as future sections will demonstrate. Visuals We could argue this sample is the weakest in terms of visuals. García and Capó did not film official videos, with Capó releasing an Official Lyrics Video and García solely sharing an acoustic performance of the track in her official Youtube Channel. Bad Bunny’s video from “Estamos Bien” uses a vintage recording video aesthetic in which he presents shots of his everyday life without making any direct allusion to the hurricane. However, in September 25th, 2018 just 5 days after the one-year anniversary of the catastrophe, the trapper sang the song on American TV for the first time on The Tonight Show with Jimmy Fallon. According to Bad Bunny’s manager, Noah Assad, the artist “had the idea of doing something impactful for Puerto Rico.”30 As an introduction to 30 Noah Assad, e-mail message to author, April 15, 2019. 15 the song, Bad Bunny explained that “After one year of the hurricane, there are still people without electricity in their homes. More than 3,000 people died and Trump’s still in denial.”31 He then performed the song while pictures of Puerto Rico and the aftermath of the hurricane appeared in the background. This performance had immediate effects on the song’s performance and public interest that are worth looking at in detail. TABLE 7. “ESTAMOS BIEN”: PERFORMANCE SPIKE FROM PERIOD 3 TO PERIOD 4 DATASET Number of Song Sales Number of Audio Streams New Instagram Followers Google Trends Interest Index PERIOD 3 2,513 PERIOD 4 3,920 6,388,320 10,192,117 134,989 415,811 12 20 GROWTH PERCENTAGE 36% 37% 68% 40% As it can be seen in the summary table above, all datasets saw increases from Period 3 to Period 4, with period 4 being the period during which the performance took place. Song Earnings The Average Song Earnings Index Per Period for this sample is the highest across all periods, regardless of sample category. This is aided heavily by the mainstream success of “Estamos Bien,” which charted on multiple Billboard charts, peaking at #9 on the Hot Latin Songs Chart.32 Suzy Exposito, “Bad Bunny Makes Powerful TV Debut on ‘Fallon,’ Dedicates ‘Estamos Bien’ to Hurricane Maria Victims,” Rolling Stone, September 27, 2018, https://www.rollingstone.com/music/music-latin/bad-bunny-fallonestamos-bien-hurricane-maria-729857/. 31 32 Billboard. “Hot Latin Songs Chart,” week of July 14, 2018, https://www.billboard.com/charts/latin-songs/2018-07-14. 16 FIGURE 9. SYMBOLIC SAMPLE: SONG EARNINGS AVERAGE PER PERIOD Source: Buzzangle Music. Axis value for Index Score has been adjusted to better represent the data. In terms of actual figures, “Estamos Bien” is the song that generated the most amount of money during the studied timeframe, regardless of song category, achieving the sum of over $204,884 while both “Que Viva La Gente” and “Las Luces” barely made over $704 and $396, respectively. Song Influence When examining the Influence Index, this sample somewhat differs to other samples; in which the first two periods tend to be the peak with either a gradual or steep decline seen in the coming periods. However, this sample has a variety of results, that are worth examining in a song by song detail. FIGURE 10. SYMBOLIC SAMPLE: SONG INFLUENCE AVERAGE PER PERIOD Source: Chartmetric, Google Trends & Media Cloud. Axis value for Index Score has been adjusted to better represent the data. 17 Understandably, Bad Bunny’s averages for the periods are higher than the rest of the sample, and the first period is the peak. However, in the subsequent periods the trend fluctuates up and down, with the spike between Period 3 and Period 4 being fueled by the Jimmy Fallon performance discussed earlier. FIGURE 11. SONG INFLUENCE INDEX PER PERIOD: “ESTAMOS BIEN” Source: Chartmetric, Google Trends & Media Cloud. Axis value for Index Score has been adjusted to better represent the data.. In the case of Pedro Capó, it is even more striking since it is the only artist, regardless of sample, in which the first periods are the lowest of the whole examined period. However, one could argue this trend is influenced by Capó’s late summer release of “Calma,” which would become the singer-songwriter’s most successful song to date. The song’s release occurred during the second period examined and thus could be identified as the main cause for the anomaly. 33 It is important to point out that “Calma” was also part of the Preliminary Song Database because, although it has no direct lyrical reference to the hurricane, it was linked to the event in multiple news articles. 33 18 FIGURE 12. SONG INFLUENCE INDEX PER PERIOD: “LAS LUCES” Source: Chartmetric, Google Trends & Media Cloud. Axis value for Index Score has been adjusted to better represent the data. Kany García’s Influence Index fluctuations tend to be the most similar to the overall trend: peaking on the first period and then gradually declining. However, she got a boost towards the end of the examined period. Although there is no clear explanation to this late increase—since she did not have any major release or event appearance during that timeframe—the Latin GRAMMY nominations announcement, in which she got 4 nominations, occurred towards the middle of the analyzed timeframe and the actual ceremony took place right at the end of the 6th period examined. FIGURE 13. SONG INFLUENCE INDEX PER PERIOD: “QUE VIVA LA GENTE” Source: Chartmetric, Google Trends & Media Cloud. Axis value for Index Score has been adjusted to better represent the data. 19 The Reinterpreted Song Sample From its inception, The Reinterpreted Song Sample was different from the rest of the samples because of obvious reasons: the songs studied in this category were created before the hurricane and thus had to be studied slightly differently than the rest. In further contrast to the other samples, the Reinterpreted Song Sample only includes two songs for lack of available data for other preliminary songs considered. With that said, the author maintained the sample as part of the study because it produced interesting results worth examining. General Background The Reinterpreted song sample included the following songs: (1) “Preciosa” (Beautiful) by Marc Anthony (2) “Hijos del Cañaveral” (Children of the Sugarcane) by Residente The two artists included in this category are among the most popular in their respective genres. Marc Anthony is a celebrated salsa artist born in New York but who has long associated himself as Puerto Rican while Residente is a well-known rapper mostly due to his past work as part of the Latin GRAMMY and GRAMMY-winning Calle 13 duo. Both artists are currently signed to Sony Music Latin. Genres and Structure “Preciosa” is a bolero with infused salsa elements while “Hijos del Cañaveral” is hard to classify as it merges different genres although it is safe to say that, like other songs studied in this paper, it borrows heavily from traditional Puerto Rican music. The structure of “Preciosa” is arguably the most complex among the songs examined, something that should not come as a surprise since it was composed in the 1930s and thus differs vastly from more contemporary styles. In terms of song properties, these songs tend to be more acoustic than other samples, denoting the use of more acoustic rather than electronic elements. 20 TABLE 8. REINTERPRETED SONG SAMPLE: SONG PROPERTIES SONG “HIJOS DEL CAÑAVERAL” “PRECIOSA” LANGUAGE BPM SPANISH 167 ENERGY DANCEABILITY ACOUSTICNESS VALENCE LENGTH 71% 55% 76% 82% 6:22:00 SPANISH 47% 114 66% 55% 42% 05:12:00 Source: Chartmetric Lyrics “Preciosa” is one of the few songs in this study that is not written by at least one of the song’s performing artists since it was written and composed by Rafael Hernandez, one of Puerto Rico’s most famous composers. It was originally released in 1937, but in recent times, it has been Marc Anthony’s version that has garnered wide spread acclaim. The song is already considered an unofficial anthem of Puerto Rico.34 Its relevancy is undeniable and it was only underscored by Hurricane María. Its lyrics center around national pride: ORIGINAL LYRICS TRANSLATION Yo seré puertorriqueño Por donde quiera que ande, oh Por que lo llevo en la sangre Por herencia de mis padres Y con orgullo repito Yo te quiero Puerto Rico Yo te quiero Puerto Rico I will be Puerto Rican Wherever I walk, oh Because I carry it in my blood Because of the heritage of my parents And with pride I repeat I love you Puerto Rico I love you Puerto Rico “Hijos Del Cañaveral” has a more controversial message since it touches the national pride from a more political and social context. The interesting part is that the song makes direct allusion to natural disasters twice: ORIGINAL LYRICS Esta raza siempre es brava Aunque sople el temporal TRANSLATION This race is always brave Although the storm blows & Ana Rojo. “Coastcity and the Second Puerto Rican National Anthem,” Miami New Times, accessed on May 21, 2019, https://www.miaminewtimes.com/music/coast-citys-preciosa-is-like-puerto-ricos-second-national-anthem10795252. 34 21 ORIGINAL LYRICS Viene el huracán y le rezamos a la cruz Y jugamos brisca cuando se va luz TRANSLATION The hurricane is coming and we pray to the cross And we play cards when the lights go out Including the topic of hurricanes in a song about Puerto Rico should not come as a surprise since “Past hurricanes all called forth representations in music, visual art, cinema, and literature, among others. For instance, the iconic Puerto Rican plena song Temporal (Storm) was inspired by an oral tradition narrating the anxieties of hurricane San Felipe.”35 Visuals None of the two examined songs for this sample have official videos. However, specific live performances made after the hurricane fueled a new wave of popularity for each song. In the case of Marc Anthony’s “Preciosa,” it was the October 14th, 2017 performance made during One Voice: Somos Live disaster relief concert, an event organized by Marc Anthony himself alongside singer and actress Jennifer Lopez in an effort to raise funds for organizations such as the American Red Cross, Reach Out Worldwide, United Way, United for Puerto Rico and other charities. This performance was livestreamed online and televised by several broadcasters such as NBC, Telemundo, Univisión, MTV, WAPATV, among others. The effect these live performances had in song sales and streaming performance will be examined in the next sections of this analysis. Song Earnings What is most important to highlight here is the fact that this sample’s Average Song Earnings Index for the 3 months previous to the hurricane was about 2 to 3. Immediately after the hurricane, the Index spiked to 10, a number that gradually decreased in subsequent periods, as to be expected. Carlos Rivera-Santana. “Aesthetics of Disaster As Decolonial Aesthetics: Making Sense Of The Effects Of Hurricane María Through Puerto Rican Contemporary Art,” Cultural Studies, DOI: 10.1080/09502386.2019.1607519, 2017. 35 22 FIGURE 14. REINTERPRETED SAMPLE: SONG EARNINGS AVERAGE PER PERIOD Source: Buzzangle Music. Axis value for Index Score has been adjusted to better represent the data. In terms of actual money generated, “Preciosa” amassed $8,059, making it this study’s 3rd highest grossing song during the examined period, while “Hijos del Cañaveral” made around $3,347. The new-found interest in “Preciosa” boosted its entry into Billboard’s Latin Digital Song Sales Chart peaking at #25.36 Song Influence In regards to the Average Song Influence Index per Period, the Reinterpreted Song Sample showed consistently higher scores than the rest of the assessed samples, with the first two periods performing the best with scores of 23 and 19 respectively. When going into more detail into the datasets examined, high spikes in New Instagram Followers and high amounts of news coverage for both artists fueled these Song Influence Index relatively-high scores. Billboard. “Latin Digital Song Sales Chart,” week of November 4, 2017, https://www.billboard.com/charts/latindigital-song-sales/2017-11-04. 36 23 FIGURE 15. REINTERPRETED SAMPLE: SONG INFLUENCE AVERAGE PER PERIOD Source: Chartmetric, Google Trends & Media Cloud. Axis value for Index Score has been adjusted to better represent the data. Section 3: Findings & Conclusion Findings The main findings of this paper can be classified under two categories: Business and Creative findings. Business Findings Low Index Scores All Around One of the most telling outcomes of this Research Paper is the fact that the average index scores remained very low across all samples. In terms of Earnings, the highest average index was 25, while for Influence it was 23, both very far from the maximum of 100.37 These figures were telling, since they demonstrate that on average these songs did not generate much money nor did they influence greatly the artist’s social media following, general public interest and media coverage. 37 When looking at individual song performance, the highest score was 72 for earnings and 35 for influence. However, both these figures can be considered outliers in comparison to the rest of songs. 24 Songs were more influential than lucrative The direct comparison between Average Song Earnings Per Period and the Average Song Influence Per Period within each sample, showed a clear trend: Influence scores were consistently higher than Earnings scores across all periods. This scenario was seen in three of the four song samples examined. SONG EARNINGS & INFLUENCE INDEX COMPARISON 38 FIGURE 16. CHARITY SONG SAMPLE FIGURE 17. REALITY SONG SAMPLE 38 One can see that even if the index scores itself varied a lot per sample, the trendlines are relatively similar. 25 FIGURE 18. REINTERPRETED SONG SAMPLE Source: Buzzangle Music, Chartmetric, Google Trends & Media Cloud. Axis values for Index Score have been adjusted to better represent the data. Only the Symbolic Song Sample showed a different scenario; one where the Earnings Index remained higher than the Influence Index during most periods. This anomaly might be mostly due to the commercial success of Bad Bunny’s “Estamos Bien.” FIGURE 19. SONG EARNINGS & INFLUENCE INDEX COMPARISON: SYMBOLIC SONG SAMPLE Source: Buzzangle Music, Chartmetric, Google Trends & Media Cloud. Axis values for Index Score have been adjusted to better represent the data. Moreover, using the Pearson Value scale, the samples showed “moderate” to “very strong” correlation. Both the Charity and Reinterpreted Song Samples, showed “very strong” correlation, which means that when the Earnings score went down, so did 26 the Influence score (and vice versa). The Reality Song Sample had a “strong” correlation while the Symbolic sample showed a “moderate” correlation, which can be perceived in the graph above by just seeing the various fluctuations across periods. TABLE 9. SONG SAMPLES: PEARSON VALUE & CORRELATION SONG SAMPLE CATEGORY Charity PEARSON VALUE SCORE 0.96 CORRELATION STRENGTH Very Strong Reality 0.72 Strong Symbolic 0.49 Moderate Reinterpreted Very Strong 0.97 Making money from music streaming is very difficult The aforementioned low performance in money generation confirmed how hard is to make money from music streaming, specifically. The total amount of audio streams for the 11 songs examined surpassed 58 million streams, however those only generated $194,765. Moreover, a closer look at the breakdown of this last figure, showed that a whopping 90% came from streams of “Estamos Bien” only. FIGURE 20. MONEY GENERATED BY AUDIO STREAMS: “ESTAMOS BIEN” VS REST OF SONGS Source: BuzzAngle Music, The Tirchordist. Axis value for Index Score has been adjusted to better represent the data. 27 This disparity goes in line with past studies regarding recorded music revenues that have concluded that “the music industry is a ‘superstar economy,’ that is to say, a very small share of the total artists and works account for a disproportionately large share of all revenues.”39 Therefore, this study further exemplifies how artists, specially the so-called “middle class of artists,” need to diversify their income streams in order to actually live off their music.40 Hurricane-inspired songs generate limited media curiosity Another telling outcome of this paper is the generally low index scores for news coverage. This might be especially affected by the limited scope of this paper which only looked at media coverage in two territories, in a relatively short span of time. To further exemplify this conclusion, according to mediacloud.org figures, a total of 20,341 stories that dealt with the topic of Hurricane María in Puerto Rico were published.41 However, when examining the list of “Top Themes”, only 295 stories contained the general theme listed as “music,” which means less than 2%. An interview with Amanda Holpuch, a reporter from The Guardian based in New York that covered the event extensively, gave some light into this disparity. When questioned why she chose to cover the hurricane from the arts angle in her story titled “Ricanstruction: how Puerto Rico's artists responded to the storm,” she explained that the publication was looking for a “mix” of stories that would represent the recovery efforts on the Island.42 Therefore, it is safe to say that music was part of the story of the hurricane’s aftermath, yet it was by no means the headline. However, it is also important to point out that although not extensive, the coverage was overwhelmingly positive and thus still beneficial for artists.43 Paul Reskinoff. “The Top 1% of Artists Earn 77% of Recorded Music Income, Study Finds…” Digital Music News, March 5, 2014. https://www.digitalmusicnews.com/2014/03/05/toponepercent/. 39 A similar disparity was found in the total money generated by Song Sales, in which “Almost Like Praying” generated 80% of the total amount. 40 Stories had to include the terms: “Hurricane María” and “Puerto Rico” and were published from September 2017 to September 2018. 41 42 Amanda Holpuch, e-mail message to author, May 15, 2019. 43 A “sentiment analysis” was conducted on a sample of published articles. 28 Self-Releases vs Independent and Major Record Label Releases It was interesting to see that 70% of songs included in the preliminary database were self-released by artists. However, the final sample of songs skewed towards relevant independent and major record label releases, but this is to be expected since in order to be included in the final samples, the songs had to be more widely available, something that many of the self-released songs struggled to comply with. FIGURE 21. PERCENTAGE OF SELF-RELEASED SONGS VS LABEL-RELEASED SONGS Source: Chartmetric & Spotify Within the examined sample, there were 6 major record label releases. Sony Music Latin led the pack with four, Atlantic Records and Warner Music Latina (both subsidiaries of Warner Music) logged one each, making Universal Music the only major record label with no releases included in this study.44 This paper has already explained the common factors among the songs in each sample. But there is another element that is worth mentioning and that seems to be very closely related with the way it was released. When looking at the individual release dates for the song samples—naturally, excluding the Reinterpreted Song Sample— there was a clear trend: the mostly major-backed, fundraising-centered singles were release the closest to the tragedy, then around Christmastime came the songs by the 44 No song was released by Universal Music yet several Universal Music artists such as Luis Fonsi and Juan Luis Guerra are featured in songs included in this study. 29 self-releasing artists and after that came the releases by artists signed to majors and bigger independents that were classified under the Symbolic Song Sample. FIGURE 22. SONG RELEASE DATE TIMELINE Source: Chartmetric The examination of this timeline is interesting since, in the case of the charity songs for example, it is understandable that in order to put together songs featuring a long list of artists with the ultimate goal of raising funds, the backing of a major label is highly beneficial in terms of man power and promotional efforts. In turn, the selfreleasing acts of the Reality Song Sample, with limited resources in comparison to others, took advantage of the Christmas season, arguably the most popular time of the year for live performances by these types of artists in Puerto Rico. Gender disparity in the music industry continues As it was presented earlier, the fact that less than 27% of the songs included in the Preliminary Song Database featured women exemplifies the gender disparity that has been described as a “major lack of representation by women in the music industry.”45 However, on a more a positive note, of the 8 songs that featured women, 6 included women songwriters. Nicole Pajer. “New Report Shows Major Lack of Representation by Women in the Music Industry,” Billboard, January 25, 2018, https://www.billboard.com/articles/news/8096196/new-report-shows-major-lack-representationwomen-music-industry. 45 30 Creative Findings Diverse forms, yet similar messages As it has been explained and showed in this paper, a vast and genre-diverse mix of songs have been inspired by the hurricane. However, one could argue that they all tackled the same overarching topics and themes, albeit using vastly different musical and lyrical techniques. Ultimately, resilience and national pride were at the core of these songs. Songs as Personal Expression As it was showed earlier, an overwhelming majority of the songs included in the preliminary database, were interpreted by at least one of its songwriters, making these songs highly personal for the artists, with many of them singing about first account experiences during or after the hurricane. Therefore, one could argue these songs served as a coping mechanism for artists, who just as any other person, experienced a traumatic event. In turn, those that did not go through the event first hand, still found ways to tackle the subject, with many of them focusing on either motivating the Puerto Rican people or simply celebrating their valor during a hard time. In some cases, these manifestations of self-expression became greatly influential in the performers’ artistic trajectory. Take for example “Estamos Bien” which, according to Bad Bunny’s manager, marked the beginning of the trapper’s newfound identity: “It signified a new phase for him, during which he did not want to do music for the sake of it, he wanted to bring happiness to people. Doing that became his new goal in the industry.”46 Conclusion 46 Noah Assad, e-mail message to author, April 15, 2019. 31 Closing Remarks As this paper has demonstrated, under the context of Hurricane María in Puerto Rico, disaster-inspired songs generally do not generate large amounts of money nor significant attention for its artists. Rather, they serve as artistic expressions that, in the long run, help each artist develop their career journey. More importantly, this Research Paper shed a light on industry-wide issues that continue to greatly affect artists across the world. Talking specifically about the studied event, one could arguably say that although Puerto Rico is frequently hit by natural disasters of this sort, the overwhelming reaction by its artistic community, specifically musicians, had never achieved this height. This study found about 30 songs but it is safe to say this number will continue to rise with the passing of time. In an interview with the Washington Post, Pepe Flores, a Puerto Rican musicologist based in New York, argued: "Twenty, 30 years from now, another generation is going to hear this music, and they're going to know that something very bad happened in Puerto Rico,”47 once again proving the relevance of music and its creators in a moment of darkness. Limitations and Further Study Although this paper produced interesting results, its methodology was limited. First, the studied timeframe was that of 6-month and 9-month periods. Understandably, this limitation was highly affected by the event’s fairly recent date (less than two years ago). Further studies could expand this timeframe and thus achieve more accurate and encompassing results. Moreover, the study could have been expanded to cover other relevant data. However, many of these limitations were due to lack of data, a recurring issue that was confronted during the whole process. For example, examining video streaming numbers, arguably the form of highest digital music consumption in Puerto Rico48, would have been greatly beneficial to this study. Moreover, this paper only looked at digital data (Digital Service Providers, Online News Coverage, Social Media 47 Daniella Cheslow. “Songs about generators and Spam?” 48 Youtube has about 1.1 million users in Puerto Rico. Juan Carlos Pedreira, Technology Consultant, Skype interview with author, April 2, 2019. 32 Following, etc) and taking into consideration that the studied timeframes coincided with a period of lack of electricity and interrupted communications in the Island, it is safe to say that the results of this study are greatly affected by this reality. Therefore, further studies could rely less on digital data and focus on surveying the Puerto Rican people’s opinion on these songs through qualitative research methods such as interviews. Another aspect that was not touch in this paper was the live sector, which is another very interesting angle of study. Overall, this study served as an entry way to a topic that can be further examined and that without a doubt can yield very interesting and relevant results. Section 4: Miscellaneous Appendix A: Song Sample Index: General and Detailed results CHARITY SONG SAMPLE INDEX GENERAL RESULTS COMPLETE INDEX TABLES 33 Examined Timeframe per song: “Almost Like Praying”: 9/29/2017 - 3/29/2018 “Isla Bendita”: 10/12/2017 - 4/12/2018 “Pa’lante Puerto Rico”: 10/20/2017 - 4/20/2018 ALMOST LIKE PRAYING: EARNINGS DATA 34 REVENUE STREAM SONG SALES AUDIO STREAMS NUMBER OF SALES NUMBER OF AUDIO STREAMS PERIOD 1 PERIOD 2 PERIOD 3 PERIOD 4 PERIOD 5 PERIOD 6 127,350 2,085 943 875 1,626 1,038 2,574,151 259,345 295,205 291,750 214,776 278,231 PERIOD 1 PERIOD 2 PERIOD 3 PERIOD 4 PERIOD 5 PERIOD 6 345 433 151 68 66 63 11,749 46,506 44,649 52,226 57,977 57,168 “ISLA BENDITA”: EARNINGS DATA REVENUE STREAM SONG SALES AUDIO STREAMS NUMBER OF SALES NUMBER OF AUDIO STREAMS “PA’LANTE PUERTO RICO”: EARNINGS DATA REVENUE STREAM SONG SALES AUDIO STREAMS NUMBER OF SALES NUMBER OF AUDIO STREAMS PERIOD 1 PERIOD 2 PERIOD 3 PERIOD 4 PERIOD 5 PERIOD 6 18 8 9 3 2 1 412 292 446 539 480 537 REALITY SONG SAMPLE INDEX GENERAL RESULTS 35 COMPLETE INDEX TABLES 36 Examined Timeframe per song: “La Planta Nueva”: 11/19/2017 - 5/24/2018 “Mi Navidad No Se Apaga”: 11/19/2017 - 5/24/2018 “Tendré que vender mis gallos”: 01/2/2018- 7/2/2018 “LA PLANTA NUEVA”: EARNINGS DATA REVENUE STREAM SONG SALES AUDIO STREAMS NUMBER OF SALES NUMBER OF AUDIO STREAMS PERIOD 1 PERIOD 2 PERIOD 3 PERIOD 4 PERIOD 5 PERIOD 6 194 154 10 5 17 4 9,650 17,780 6,165 2,378 5,987 3,259 “MI NAVIDAD NO SE APAGA”: EARNINGS DATA REVENUE STREAM SONG SALES AUDIO STREAMS NUMBER OF SALES NUMBER OF AUDIO STREAMS PERIOD 1 PERIOD 2 PERIOD 3 PERIOD 4 PERIOD 5 PERIOD 6 829 220 2 10 8 3 45,496 33,797 5,958 3,955 4,026 3,116 “TENDRÉ QUE VENDER MIS GALLOS”: EARNINGS DATA REVENUE STREAM SONG SALES AUDIO STREAMS NUMBER OF SALES NUMBER OF AUDIO STREAMS PERIOD 1 PERIOD 2 PERIOD 3 PERIOD 4 PERIOD 5 PERIOD 6 n/a 1 3 n/a n/a 3 n/a 294 366 192 325 610 SYMBOLIC SONG SAMPLE INDEX GENERAL RESULTS 37 COMPLETE INDEX TABLES 38 Examined Timeframe per song: “Estamos Bien”: 6/28/2018 - 12/28/2018 39 “Las Luces”: 05/31/2018 - 11/30/2018 “Que Viva La Gente”: 5/11/2018- 11/11/2018 “ESTAMOS BIEN”: EARNINGS DATA REVENUE STREAM SONG SALES AUDIO STREAMS NUMBER OF SALES NUMBER OF AUDIO STREAMS PERIOD 1 PERIOD 2 PERIOD 3 PERIOD 4 PERIOD 5 PERIOD 6 9,422 4,155 2,513 3,920 1,367 1,759 12,107,855 9,862,353 6,388,320 10,192,117 5,146,450 9,344,179 PERIOD 1 PERIOD 2 PERIOD 3 PERIOD 4 PERIOD 5 PERIOD 6 42 5 9 1 3 3 79,623 29,859 22,492 19,787 20,942 15,468 PERIOD 2 PERIOD 3 PERIOD 4 PERIOD 5 PERIOD 6 24 3 1 2 0 13,445 13,356 12,481 15,049 11,791 “QUE VIVA LA GENTE”: EARNINGS DATA REVENUE STREAM SONG SALES AUDIO STREAMS NUMBER OF SALES NUMBER OF AUDIO STREAMS “LAS LUCES”: EARNINGS DATA REVENUE PERIOD 1 STREAM SONG NUMBER 51 SALES OF SALES NUMBER AUDIO OF AUDIO 21,845 STREAMS STREAMS REINTERPRETED SONG SAMPLE INDEX GENERAL RESULTS 40 COMPLETE INDEX TABLES 41 Examined Timeframe for all sample songs: 6/20/2017 - 3/20/2018 “HIJOS DEL CAÑAVERAL”: EARNINGS DATA REVENUE STREAM PRE PERIO D1 PRE PERIOD 2 PRE PERIOD 3 PERIOD 1 PERIOD 2 PERIOD 3 PERIOD 4 PERIOD 5 PERIOD 6 SONG SALES NUMBER OF SALES 73 91 77 146 864 291 213 76 77 AUDIO STREAMS NUMBER OF AUDIO STREAM S 46,187 43,877 42,952 43,798 74,245 75,849 76,470 34,140 56,898 PRE PERIO D1 PRE PERIOD 2 PRE PERIOD 3 PERIOD 1 PERIOD 2 PERIOD 3 PERIOD 4 PERIOD 5 PERIOD 6 161 100 215 2,061 793 265 177 143 671 108,80 1 67,182 82,083 180,622 165,618 114,573 85,914 110,023 176,111 “PRECIOSA”: EARNINGS DATA REVENUE STREAM SONG SALES NUMBER OF SALES AUDIO STREAMS NUMBER OF AUDIO STREAM S 42 1 9/29/2017 9/20/2018 RELEASE DATE ALMOST LIKE PRAYING A FORGOTTEN SPOT (OLVIDADO) SONG ENGLISH, SPANISH ENGLISH, SPANISH LANGUAGE LATIN POP LATIN POP GENRE 94 98 BPM 88% 78% ENERGY 50% 63% DANCEABILITY 24% 13% ACOUSTICNESS 81% 29% VALENCE 3:20:00 5:46:00 LENGTH 9,651,462 199,514 YOUTUBE VIEWS (MAR11) CHARITY SYMBOLIC SONG CATEGORY LIN MANUEL FT. ZION Y LENOX, DE LA GHETTO, IVY QUEEN, PJ SIN SUELA, LUCECITA BENITEZ ARTIST NAME n/a ARTIST STAGE VARIOUS GENDER PRELIMINARY SONG DATABASE 2 LIN MANUEL MIRANDA FT. VARIOUS ARTISTS n/a n/a n/a n/a 2:20:00 56,368 SYMBOLIC SYMBOLIC REALITY PEDRO CAPO CIENAGA PJ SIN SUELA MAINSTREAM n/a ESTABLISHED n/a M M M VARIOUS n/a 170 LATIN RAP 725,774,816 SPANISH 5:41:00 AVE MARIA 3:58:00 10/10/2018 17% 3 76% 88 97% 127 32% INDIE 19% LATIN POP 83% SPANISH INSTRUMENTAL 47% CALMA BAJA SEÑAL 77% 9/18/2018 M 7/20/2018 EPIC 4 BAD BUNNY 5 SYMBOLIC 56% 327,454,089 120 3:28:00 LATIN TRAP 47% SPANISH 83% ESTAMOS BIEN 79% 6/28/2018 M 6 EPIC 55% RESIDENTE 71% REINTERPRETED 167 6,375,584 MÚSICA JÍBARA 6:22:00 SPANISH 82% HIJOS DEL CAÑAVERAL 76% 3/31/2017 F VARIOUS 7 n/a EPIC n/a ARLEEN RAMIREZ n/a 45% VARIOUS ARTISTS n/a 71% CHARITY n/a 73% SYMBOLIC n/a 100 649 LATIN POP 1,681,569 SPANISH 6:03:00 ISLA BENDITA 31% 10/12/2017 M 8 n/a M LATIN BALLAD PROMISING M M SPANISH Julio César Sanabria, Oscar Serrano, Manny Manuel MAINSTREAM MAINSTREAM F M ISLA DEL CORDERO ALGAREPLENA n/a 11/9/2017 REALITY JOSEPH FONSECA PEDRO CAPO PROMISING 9 REALITY SYMBOLIC TITO GARCIA 81% 22,894 REALITY 78% 3:44:00 618,377 104,874 CHARITY 74% 79% 3:13:00 3:47:00 375 22,047 48% 33% 5:02:00 MÚSICA JÍBARA 62% 90% 87% 3:57:00 SPANISH 75% n/a LA EXPERIENCIA DE MARIA 143 -2% 15% 32% 10/25/2017 SALSA n/a 10 SPANISH 76% 68% 90% LA FILA DE LA GASOLINA 96% 79% n/a 12/3/2017 135 154 55% 11 SPANISH SPANISH n/a LA PLANTA NUEVA LAS LUCES 20% 103 11/19/2017 5/31/2018 n/a POP 12 13 MERENGUE POP MÚSICA JÍBARA M M SPANISH ESTABLISHED ESTABLISHED ENGLISH n/a n/a MARIA n/a n/a LEVANTATE BORINCANO n/a n/a 1/5/2018 n/a n/a 9/28/2017 LATIN RAP SALSA M 14 SPANISH SPANISH MAINSTREAM 15 MARIA FREESTYLE MARIA LA HURACANADA 114 REALITY REALITY REALITY 1,703 667,522 2,347 4:04:00 5:13:00 4:35:00 83% n/a n/a 20% REALITY 74% 541,084 90% 3:10:00 12/23/2017 11/21/2017 SALSA F 16 17 SPANISH ESTABLISHED 150 83% REALITY 52% 135,501 52% 4:43:00 90% MI NAVIDAD NO SE APAGA FRANCESCA BLANCHARD GUAYNAA JOSE NOGUERAS VICTOR MANUELLE FT. TRIBU DE ABRANTE, PJ SINSUELA MARILEYDA 11/24/2017 SYMBOLIC 18 3:49:00 103 ESTABLISHED F M M 46% SALSA MAINSTREAM VARIOUS 55% SPANISH REALITY SYMBOLIC EPIC 49% PUERTO RICO SE LEVANTA 4,873 387,454 PROMISING 76% MI PAIS CHARITY 114 12/8/2017 REINTERPRETED SPANISH 19 2,642 F 47,822 M 3:52:00 n/a 5:12:00 ESTABLISHED 93% OMAR SANTIAGO 42% REALITY 42% REINTERPRETED 55% 10,934 70% 264,161 66% 4:27:00 79% 5:53:00 138 47% n/a 186 9% INDIE 114 n/a SPANISH SALSA 72% ENGLISH, SPANISH BOLERO n/a NOS VAMOS A LEVANTAR SPANISH 55% 11/13/2017 PA'LANTE SPANISH n/a 20 3/10/2017 PRECIOSA PA'LANTE PUERTO RICO 32% 21 5/23/2006 10/20/2017 n/a 22 5/17/2018 4:09:00 HURRAY FOR THE RIFF RAFF AYMEE NUVIOLA, REY RUIZ MARC ANTHONY DOMINGO QUIÑONES LATIN POP MÚSICA JÍBARA 23 24 4:09:00 M n/a 40% n/a n/a 91% VARIOUS n/a MAINSTREAM M 46% BERKLEE PUERTO RICO PROJECT FT. PEDRO CAPO MAINSTREAM M M n/a REINTERPRETED ANDRES JIMENEZ MAINSTREAM n/a 39% 20,761 REALITY GRUPO MANIA MADERA FINA 57 4:09:00 72,843 REALITY REALITY n/a n/a 4:34:00 3,940 96 SALSA n/a 96% 3:47:00 5:49:00 LATIN POP n/a 64% n/a 78% SPANISH n/a 74% n/a 84% SPANISH n/a 44% n/a 75% QUE VIVA LA GENTE BOLERO 110 n/a 56% REGALO A MI PUEBLO SPANISH MÚSICA JÍBARA n/a 90 5/11/2018 SOÑANDO CON PUERTO RICO SPANISH MERENGUE SALSA 12/18/2017 BEFORE STORM TENDRÉ QUE VENDER MIS GALLOS SPANISH SPANISH 25 27 1/2/2018 UNA NAVIDAD CON VELA YO ME VOY 26 28 11/24/2017 12/2/2017 KANY GARCIA ROBERTO CASTRO 29 30 43 Appendix C: Song Lyrics Per Song Samples CHARITY SONG SAMPLE ALMOST LIKE PRAYING Say it loud and there's music playing. Say it soft and it's almost like praying. It's almost like praying. It's almost like praying. It's almost like praying. It's almost like... Cabo Rojo, Corozal, Naguabo, Guaynabo, San Lorenzo y San Germán, San Sebastián, mi viejo San Juan Isabela, Maricao, Fajardo, Dorado, Hormigueros, Humacao, Luquillo, Hatillo, Vega Alta, Vega Baja, Toa Alta, Toa Baja, Mayagüez, Yes, otra vez, yes, Aguadilla, Quebradillas, Guayanilla, Juana Díaz, Y Cayey, hey, It's almost like praying (Puerto Rico). It's almost like praying (Puerto Rico). It's almost like... Arecibo, Guánica, Culebra, Las Piedras, Orocovis, Guayama, Gurabo, Maunabo, Aguas Buenas, Salinas, Río Grande, Sábana Grande, Yabucoa, Florida, Peñuelas, Santa Isabel, Naranjito, Barranquitas, Carolina, Aibonito, Bayamón, hey, Rincón, hey, Barceloneta, Las Marías, Comerío, Moca, Ponce, Manatí, así, It's almost like praying (Puerto Rico). It's almost like praying (Puerto Rico). It's almost like (Yo)... Utuado, Aguada, Adjuntas y Caguas, Canóvanas, Cataño, Juncos y Lajas, Jayuya, Villalba, Arroyo, te amo, La cueva de Camuy, los baños de Coamo, Trujillo Alto, Ceiba, Ciales, La isla de Vieques, El grito de Lares, Yauco, Cidra, Añasco, Patillas, Morovis, Loíza, lo hiciste. Puerto Rico, oh oh (Puerto Rico, Puerto Rico). Puerto Rico, oh oh (Lai lo le lo le, le lo le lo lai). Puerto Rico, oh oh (Puerto Rico, Borinquen). Cien por treinta y cinco la isla completa. Puerto Rico, oh oh (Sí somos Boricua, ha, ahora que se sepa). Puerto Rico, oh oh (Puerto Rico, así es). Puerto Rico, oh oh (Puerto Rico Ho! Ho! Ho!). ay Puerto Rico, oh oh (ay Puerto Rico, Puerto Rico, Puerto Rico, Puerto Rico). Puerto Rico, oh oh (Tierra linda mía, yo te quiero). Puerto Rico, oh oh (ay Puerto Rico). Puerto Rico, oh oh (Mi Puerto Rico, ah). Puerto Rico, oh oh (Puerto Rico). Puerto Rico, oh oh (Mi Puerto Rico, yeah). Say it soft and it's almost like praying ISLA BENDITA ORIGINAL LYRICS TRANSLATION No es demasiada la casualidad Que grandes cosas pasen cuando vivimos en hermandad. Se sorprendió hasta la naturaleza Al ver que tu belleza No es algo que se pueda arruinar. It's not too much of a coincidence: Great things happen when we live in brotherhood. Even nature was surprised By your beauty It is not something that can be ruined. Una prueba más nos brindó el destino Para poder dar la mano al vecino. Destiny tested us one more time So we can give our hand to our neighbor 44 Y unidos en oraciones Agradecer que estamos vivos. Isla Bendita, Los ángeles te consuelan Tu pueblo precioso grita este coro. Isla Bendita Tu corazón tiene espuelas Tu gente nunca se quita. Isla Bendita Los ángeles te consuelan Tu pueblo precioso grita este coro. Isla Bendita Tu corazón tiene espuelas Tu gente nunca se quita. Y aunque se enfrente a la tempestad Tú no te detendrás Gente valiente ya se levantará Mi pueblo es uno. Voy al 20 de Septiembre con el paso de María Decían que la isla nunca se levantaría. Que iba a desaparecer, que buscarán pa’ donde correr Pero nos levantamos más fuertes, con más poder. La bendición del padre con la unción del hijo, No te dejes llevar por lo que el noticiero dijo "Va a partirnos por el medio, no va a haber supervivencia" Y aquí estamos de nuevo, desafiando la ciencia. Otro capítulo de este país marcando cicatriz Mi orgullo si hablan de PR, yo soy de allí. Puede cambiar el clima pero nada nos lastima Frente en alto, boricua vamos pa’ encima. Cien veces nos caemos y mil nos levantamos. Si esto se pone malo nos ayudamos. La bandera llevamos como quien lleva los honores Y en momentos como este, no existen los colores. Un pueblo unificado protegidos por la nena pero Poco a poco mi isla se recupera (Jowell!). Con las palmeras más bonitas del caribe One more test gave us the fate And united in prayers, Celebrate that we are alive Holy Island, The angels comfort you Your beautiful people shout this chorus Holy Island Your heart has spurs Your people never give up Holy Island The angels comfort you Your beautiful people shout this chorus Holy Island Your heart has spurs Your people never give up And even if you face the storm You will not be stopped Brave people will stand up My town is one. Back to September 20 with the arrival of María They said that the island would never rise again That it was going to disappear, that everybody would run away But we got up stronger, more powerful The blessing of the father with the anointing of the son, Do not get carried away by what the news program said: "It's going to destroy us, there's not going to be survival" And here we are again, challenging science. Another chapter of this country that has left a scar My pride, if they talk about PR, I am from there. The climate can change but nothing hurts us Look high, boricua, let's go! One hundred times we fall and one hundred times we get up. If this gets bad we help each other. The flag we carry as one who carries the honors 45 Que en Playita de Flamenco mi elenco es que revive. La mano nos damos bailando nuestro reggaeton Así todo lo malo lo echamos al fogón. Y hacemos un fiestón pa’ pasar el temporal (Que si no hay luz) La luna estará ahí para alumbrarnos. Ay, que fuera de mí sin ti Que fueran de mis noches si no canta el Coquí. And at times like this, there are no colors. A unified town protected by the baby but Little by little my island recovers (Jowell!). With the most beautiful palm trees in the Caribbean That in Playita de Flamenco my team is revived. Los ángeles te consuelan Tu pueblo precioso grita este coro. We extend our hand while we dance our our reggaeton So we put everything bad on the stove. And we make a party to pass the storm (Because if there is no electricity) The moon will be there to give us light. Hay que seguir caminando, Borinquen me espera Tu corazón tiene espuelas Tu gente nunca se quita. Oh, what would I do without you What would my nights be without the the Coquí singing Isla Bendita Los ángeles te consuelan Tu pueblo precioso grita este coro. The angels comfort you Your beautiful people shout this chorus Isla Bendita Tu corazón tiene espuelas Tu gente nunca se quita We need to keep walking, Borinquen is waiting for us Your heart has spurs Your people never give up ¡Arriba! Loreloralorelailolelo Con el corazón en la mano Y la frente en alto, vamos pa’ alante. Holy Island The angels comfort you Your beautiful people shout this chorus Vamos pa’ alante. Nunca echao’ pa’ atrás (Tú sabes) A paso de gigante, bori vamo allá (Suéltalo). Holy Island Your heart has spurs Your people never give up Vamos pa’ alante. Nunca echao’ pa’ atrás Nos ponemos los guantes, como Trinidad Canto hoy al necesitado Los héroes se dejaron ver Cuidándonos día a día entre hermanos Ese será nuestro placer Vamos pa’ lante (¡Eso es!) Nunca echao’ pa’ atrás A paso de gigante, bori vamo allá. (Dime Piru) Vamos a ponerle sentimiento Vamos a ponerle corazón Get up! Loreloralorelailolo With my heart in my hand And your forehead up, let's go forward Let's go forward Never lay back (You know) Taking giant steps, bori let’s go (Let it go) Let's go forward Never lay back (You know) We put on our gloves, like Trinidad 46 Vamos toditos de la mano. Esa será nuestra misión Vamos pa’ lante (Puerto Rico!) Nunca echao’ pa’ atrás (Tú sabes) Nos ponemos los guantes, como Trinidad (Más na') (Dime Juan Luis) Dando al necesitado amor que inspira la fe Cuidándonos como hermanos es nuestro deber Es nuestro deber. Vamos pa’ lante (¡Oye!) Nunca echao’ pa’ atrás A paso de gigante, bori vamo allá (Victor Manuel!) Porque esta no es la primera vez mi hermano boricua Oye, que nos tenemos que unir Y si mi pueblo me necesita Me pinto de rubio por mi país. Vamos pa’ lante Nunca echao’ pa’ atrás Nos ponemos los guantes, como Trinidad. (Mi hermanito Santa Rosa) Cuando la cosa se pone difícil Hay que levantarse y meter el pecho Hombro con hombro, mano con mano Y demostramos de qué estamos hecho. Yo me uno, dime si tú Dime si tú, dime si tú (Olé) Yo me uno, dime si tú Dime si tú, dime si tú Yo me uno, dime si tú (Nunca te rindas) Dime si tú, dime si tú Yo me uno, dime si tú Dime si tú, dime si tú (A abrir nuevos caminos) Yo me uno, dime si tú Dime si tú, dime si tú Today, I sing to the needy The heroes that we saw Taking care of each other as brothers day by day That will be our pleasure Let's go forward(That's it!) Never lay back (You know) Taking giant steps, bori let’s go (Let it go) (Tell me Piru) Let's put feeling Let's put heart Let's go hand in hand That will be our mission Let's go forward (Puerto Rico!) Never lay back (You know) We put on gloves, like Trinidad (Nothing else) (Tell me Juan Luis) Giving to the needy, love that inspires faith Caring for each other asbrothers is our duty It is our duty Let's go forward(Listen!) Never lay back (You know) Taking giant steps, bori let’s go (Victor Manuel!) Because this is not the first time my Puerto Rican brother Hey, we have to come together And if my people need me I dye my hair blond for my country. Let's go forward Never lay back We put on gloves, like Trinidad (My little brother Santa Rosa) When things get difficult You have to get up and put the chest out Shoulder to shoulder, hand in hand So we can show what we are made of. 47 I join, tell me if you Tell me if you, tell me if you (Olé) I join, tell me if you Tell me if you, tell me if you I join, tell me if you (Never give up) Tell me if you, tell me if you I join, tell me if you Tell me if you, tell me if you (To open new roads) I join, tell me if you Tell me if you, tell me if you PA’LANTE PUERTO RICO ORIGINAL LYRICS TRANSLATION Vaya Puerto Rico, esto es pa’ ti Puerto Rico vamos pa’lante Puerto Rico, this is for you Puerto Rico let’s go forward [Aymee Nuviola] Oye Rey [Aymee Nuviola] Hey Rey [Rey Ruiz] Dímelo Aymee [Rey Ruiz] Tell me Aymee Puerto Rico Vamos pa’lante Puerto Rico, let’s go forward [Aymee Nuviola] Puerto Rico, isla del encanto te regalo mi canto y también mi inspiración Que hermosa es tu bandera, como hermosa es tu gente y has quedado en mi mente y en mi corazón [Aymee Nuviola] Puerto Rico, island of enchantment, I give you my song and also my inspiration How beautiful is your flag, how beautiful is your people and you have remained in my mind and in my heart Puerto Rico, isla del caribe, tu ritmo consigues atrapar al bailador Y no hay nadie que baile más, nadie que goce más que un puertorriqueño cuando suenan el tambor [Rey Ruiz] Y decidí esa isla recorrer y caminar por sus calles pa’ poderla conocer Y me enamoré de su gente y de su belleza y haberme ido de verdad me pesa porque ya quiero volver [Aymee Nuviola] Puerto Rico, isla de un sol brillante [Rey Ruiz] Puerto Rico, island of the Caribbean, your rhythm catches the dancer’s attention And there is no one who dances more, no one who has more fun than a Puerto Rican when the drum sounds [Rey Ruiz] And I decided to discover that island and walk through its streets to be able to know more about it And I fell in love with its people and its beauty and having left really hurts because I already want to go back [Aymee Nuviola] Puerto Rico, island of a bright sun 48 Mujeres elegantes, alegría y buen sabor [Aymee Nuviola] Gente que con amor sacan su pueblo adelante Sin dudarlo ni un instante porque les sobre el valor [Rey Ruiz] Gente que con amor sacan su pueblo adelante [Aymee Nuviola and Rey Ruiz] Sin dudarlo ni un instante porque les sobre el valor Puerto Rico Vamos Pa’lante [Rey Ruiz] Elegant women, joy and flavor [Aymee Nuviola] People who with love help the country move forward Without any hesitation, because they have more than enough valor [Rey Ruiz] People who with love help the country move forward [Aymee Nuviola] Es Puerto Rico una isla pequeñita pero de gente gigante [Aymee Nuviola and Rey Ruiz] Without any hesitation, because they have more than enough valor Puerto Rico, let’s go forward [Rey Ruiz] Que la fuerza está en la unión no perdamos ni un instante, pa’lante [Aymee Nuviola] Puerto Rico is a tiny island but of giant people Puerto Rico Vamos Pa’lante [Aymee Nuviola] Y con la ayuda de Dios, boricua, la cosa se pone mejor que antes, Que sí Puerto Rico Vamos Pa’lante [Rey Ruiz] Que si le canto a tu tierra hermosa [Aymee Nuviola and Rey Ruiz] tu mar y tu sol brillante [Aymee Nuviola] Dale Mambo Fenomenal, coge tu Mambo [Rey Ruiz] Síguelo negra [Aymee Nuviola] Estamos contigo y cantando te grito Vamos Pa’Lante Puerto Rico Así que escucha mi canto sincero y bonito Vamos Pa’Lante Puerto Rico [Rey Ruiz] Me gusta tu ritmo y decir ay bendito Vamos Pa’Lante Puerto Rico Yo digo guajiro y tu jibarito [Rey Ruiz] The strength is in the union, let's not lose a moment, let’s move forward Puerto Rico, let’s go forward [Aymee Nuviola] And with the help of God, Boricua, things are going to be better than before, Puerto Rico, let’s go forward [Rey Ruiz] I sing to your beautiful land, [Aymee Nuviola and Rey Ruiz] your sea and your bright sun [Aymee Nuviola] Dale Mambo Great, take your Mambo [Rey Ruiz] Take it, negra [Aymee Nuviola] We are with you and singing you scream Puerto Rico, let’s go forward So listen to my sincere and beautiful song Puerto Rico, let’s go forward 49 [Rey Ruiz] I like your rhythm and say hello blessed Puerto Rico, let’s go forward I say guajiro and your jibarito REALITY SONG SAMPLE LA PLANTA NUEVA ORIGINAL LYRICS TRANSLATION Ayy... Ayy... Ohh... Ohh... Yo le voy a pedir a los reyes que me traigan la planta nueva que cuando prenda ella no suene y que no haga.... I'm going to ask the three wise men To bring me a new generator, One that doesn’t make noise when we turn it on and does not go… Yo le voy a pedir a los reyes que me traigan la planta nueva que cuando prenda ella no suene y que no haga..... I'm going to ask the three wise men To bring me a new generator, One that doesn’t make noise when we turn it on and does not go… Quisiera contarle mi nueva historia y mi realidad ay cuando me acuesto tan solo pienso en ese momento... Si fuera de diesel, de gasolina, o tal vez de gas pero es que suena y suena y que mucho suena que suena y suena la condená Yo le voy a pedir a los reyes que me traigan la planta nueva que cuando prenda ella no suene y que no haga..... Yo le voy a pedir a los reyes que me traigan la planta nueva que cuando prenda ella no suene y que no haga..... Cuando más profundo estoy descansando para trabajar di que me levando creo estar soñando y no pasa nada I would like to tell you my new story and my reality Oh, when I go to bed, so alone I think of that moment ... If it were a diesel one, Or gasoline one, or maybe gas but it sounds and sounds and oh, how much it sounds It sounds and sounds, the to hear it and hear it I'm going to ask the three wise men To bring me a new generator, One that doesn’t make noise when we turn it on and does not go… I'm going to ask the three wise men To bring me a new generator, One that doesn’t make noise when we turn it on and does not go… When I’m deep Asleep To go work I think I’m dreaming And nothing happens 50 es que el combustible se le acabo que tristeza me da pero que suena y suena que mucho suena y que mucho suena esa condená Yo le voy a pedir a los reyes que me traigan la planta nueva que cuando prenda ella no suene y que no haga..... Yo le voy a pedir a los reyes que me traigan la planta nueva que cuando prenda ella no suene y que no haga..... Yo le voy a pedir a los reyes que me traigan la planta nueva que cuando prenda ella no suene y que no haga..... Yo le voy a pedir a los reyes que me traigan la planta nueva que cuando prenda ella no suene y que no haga..... Vuelvo a contarle mi nueva historia y mi realidad ay cuando me acuesto tan solo pienso en ese momento... Si fuera de diesel, de gasolina, o tal vez de gas pero es que suena y suena y que suena y suena pero que mucho suena esa condenaaaa Yo le voy a pedir a los reyes que me traigan la planta nueva que cuando prenda ella no suene y que no haga..... Yo le voy a pedir a los reyes que me traigan la planta nueva que cuando prenda ella no suene y que no haga..... Yo le voy a pedir a los reyes que me traigan la planta nueva que cuando prenda ella no suene But it’s because it’s out of fuel It makes me so sad but it sounds and sounds and oh, how much it sounds It sounds and sounds, the to hear it and hear it I'm going to ask the three wise men To bring me a new generator, One that doesn’t make noise when we turn it on and does not go… I'm going to ask the three wise men To bring me a new generator, One that doesn’t make noise when we turn it on and does not go… I'm going to ask the three wise men To bring me a new generator, One that doesn’t make noise when we turn it on and does not go… I'm going to ask the three wise men To bring me a new generator, One that doesn’t make noise when we turn it on and does not go… I’ll tell you again My new story and my reality Oh, when I go to bed, so alone I think of that moment ... If it were a diesel one, Or gasoline one, or maybe gas but it sounds and sounds and oh, how much it sounds It sounds and sounds, the to hear it and hear it I'm going to ask the three wise men To bring me a new generator, One that doesn’t make noise when we turn it on and does not go… I'm going to ask the three wise men To bring me a new generator, One that doesn’t make noise when we turn it on and does not go… I'm going to ask the three wise men 51 y que no haga..... Yo le voy a pedir a los reyes que me traigan la planta nueva que cuando prenda ella no suene y que no haga..... ayyy mi plantaaaa… To bring me a new generator, One that doesn’t make noise when we turn it on and does not go… I'm going to ask the three wise men To bring me a new generator, One that doesn’t make noise when we turn it on and does not go… Oh, my generator... MI NAVIDAD NOS SE APAGA ORIGINAL LYRICS TRANSLATION Esta Navidad en mi Puerto Rico va ser candela Y si no tenemos electricidad, prendemos la vela Y si no hay pasteles, arroz con gandules para la cena Comemos salchichas con jamonilla en la Nochebuena Esta Navidad en mi Puerto Rico va ser candela Y si no tenemos electricidad, prendemos la vela Y si no hay tembleque y arroz con dulce para la cena Nos alegramos con M&Ms la Nochebuena De esta me levanto y le meto el pecho a la situación Pues no hay viento fuerte que nos destruya la tradición Apaga la planta para que escuches mi parrandón Todo Puerto Rico a cantar el coro de esta canción Esta Navidad en mi Puerto Rico va ser candela Y si no tenemos electricidad, prendemos la vela Y si no hay pasteles, arroz con gandules para la cena Comemos salchichas con jamonilla en la Nochebuena O nos comemos mutuamente, dale baby no sea exigente No tengo agua ni electricidad pero lo mejor pasa en la oscuridad Así pegao entre estos desastres naturales This Christmas in my Puerto Rico is going to be on fire And if we do not have electricity, we will light the candle And if there are no pasteles, rice with pigeon peas for dinner We eat sausages with ham on Christmas Eve This Christmas in my Puerto Rico is going to be on fire And if we do not have electricity, we will light the candle And if there is no tembleque and sweet rice for dinner We are happy with M&Ms on Christmas Eve From this situation I will get up, with my chest up Because there is no strong wind that destroys our tradition Turn off the generator so you can hear my parranda All Puerto Rico needs to sing the chorus of this song This Christmas in my Puerto Rico is going to be on fire And if we do not have electricity, we will light the candle And if there are no pasteles, rice with pigeon peas for dinner We eat sausages with ham on Christmas Eve Or we eat each other, dale baby don’t be so demanding I do not have water or electricity but the best thing happens in the dark Like this, so close to each other during these natural disasters This Christmas the fireworks keep coming And although Santa is more broke than Gaspar The essential is invisible, you can’t buy it We go to each party, but to sing along Everything’s green again, it looks like Ireland I see smiles on the cheeks, girls dancing Maybe I’ll sin because this party ends at 7 a.m. With our legs melted like M&Ms and even if there are thunderstorms, and it blows and cold rain falls 52 Estas navidades siguen los fuegos artificiales Y aunque santa esté más pelao’ que gaspar Lo esencial es invisible, no se puede comprar Vamos a cada asalto pero de parranda Ya to’ está verde, parece Irlanda Ya veo sonrisas en los cachetes, nenas bailando Quizá yo peque porque este party se acaba a 7 a.m. Con las piernas derretidas como M&M y aunque truene, y sople y caiga lluvia fría No hay navidad como la mía Mira PJ, yo traje los panderos Vamos a formar el parrandón Seguro que sí, yo traigo el sabor si tú quieres No hay navidad como la mía Aunque en mi casa no hay energía No se acaba mi parranda y si no hay planta la prendo con batería Flashlight, que suene el cuatro, díselo maestro Llévame de fiesta Llévame de fiesta Llévame No tenemos agua, tampoco luz Pero no cambiamos nuestra actitud Un año se va otro año que viene Seguimos la fiesta aunque llueva y truene Si no hay gasolina, para la planta Beber pitorro para la garganta Aunque no tengamos electricidad Puerto Rico brilla en la oscuridad Esta Navidad en mi Puerto Rico va ser candela Y si no tenemos electricidad, prendemos la vela Y si no hay tembleque y arroz con dulce para la cena Nos alegramos con M&Ms la Nochebuena There is no Christmas like mine Look PJ, I brought the tambourines We are going to form the party Sure, I bring the flavor if you want There is no Christmas like mine Although in my house there is no energy My party isn’t over and if there is no generator, I’ll turn it on with a battery Flashlight, let the cuatro play, tell him master Take me partying Take me partying Take me We do not have water, nor light But we do not change our attitude One year leaves, another is coming We continue the party even if it rains If there is no gasoline, for the generator I’ll drink alcohol, for the throat Even if we do not have electricity Puerto Rico shines in the dark This Christmas in my Puerto Rico is going to be on fire And if we do not have electricity, we will light the candle And if there is no tembleque and sweet rice for dinner We are happy with M&Ms on Christmas Eve TENDRÉ QUE VENDER MIS GALLOS ORIGINAL LYRICS TRANSLATION La cosa se pone fea, escucha mi amigo Chago La cosa se pone fea, escucha mi amigo Chago 53 Y si esto sigue asi tendre que vender mis gallos Y si esto sigue asi tendre que vender mis gallos Tendré que vender mis gallos porque el Huracán María Me ha dejado en escombros lo que era la casa mía Barlovento Barlovento, ata el perro y suelta el viento Que me quedé sin trabajo, que me quedé sin sustento Things are getting ugly, listen to me, my friend Chago Things are getting ugly, listen to me, my friend Chago And if this keeps up, I'll have to sell my roosters And if this keeps up, I'll have to sell my roosters I'll have to sell my roosters because Hurricane Maria Has left in rubbles what was my house Barlovento Barlovento, mandame un rayo Que si esto sigue así tendré que vender mis gallos Que si esto sigue así tendré que vender mis gallos Barlovento Barlovento, tie the dog and release the wind That I lost my job, that I lost my livelihood La cosa se pone fea, escucha mi amigo Chago La cosa se pone fea, escucha mi amigo Chago Barlovento Windward, send me lightning That if this keeps up, I'll have to sell my roosters That if this keeps up, I'll have to sell my roosters Y si esto sigue asi tendre que vender mis gallos Y si esto sigue asi tendre que vender mis gallos Y si esto sigue asi tendre que vender mis gallos Pero me quedo con las gallinas Para conservar la raza, porque son de raza fina Y le daré la vecina mi gallo kikiriki, para que nunca se olvide, pa’ que se acuerde mi Para que se acuerde mi el dia de Nochebuena Y me invite a celebrar tocando y bailando plena Y me invite a celebrar tocando y bailando plena La cosa se pone fea, escucha mi amigo Chago La cosa se pone fea, escucha mi amigo Chago Y si esto sigue asi tendre que vender mis gallos Y si esto sigue asi tendre que vender mis gallos Y cantaré una manada de gallos que dan buen canto Por si acaso en Navidad me traen un aguinaldo Aguinaldo, mi aguinaldo, cantar de la serranía Vacías de mis lamentos, de mis penas y alegrías Ayer fue un terrible día, ayer vendí mi caballo Y si esto sigue así tendré que vender mis gallos Y si esto sigue así tendré que vender mis gallos Yo me desvelo pensando a quién tengo que seguir Este será un viaje duro, tengo que sobrevivir Things are getting ugly, listen to me, my friend Chago Things are getting ugly, listen to me, my friend Chago And if this keeps up, I'll have to sell my roosters And if this keeps up, I'll have to sell my roosters And if this keeps up, I'll have to sell my roosters But I'll keep the chickens To preserve the race, because they are of fine race And I'll give my neighbor my kikiriki rooster, so she never forgets, so that she always remembers me So that she remembers me on Christmas Eve And invites me to celebrate while playing and dancing plena And invites me to celebrate while playing and dancing plena Things are getting ugly, listen to me, my friend Chago Things are getting ugly, listen to me, my friend Chago And if this keeps up, I'll have to sell my roosters And if this keeps up, I'll have to sell my roosters And I will sing a herd of roosters that give a good show 54 Un pacto con mi vecino haré para compartir el agua que cae del cielo y la luz del sol divino Y emprenderé mi camino llevando poco equipaje Desprendiendome de todo lo que detiene mi viaje Te regalo el gallo pinto, es para ti amigo Chago No me queda otro remedio, tendré que vender los gallos Ay ay le le le lo le lo le Ay ay le le le lo le lo le Tendré que vender mis gallos Al mal tiempo buena cara Tendré que vender mis gallos No tengo agua ni luz Tendré que vender mis gallos No podré ir a la gallera Tendré que vender mis gallos A casa de una vela Tendré que vender mis gallos Just in case in Christmas they bring me an aguinaldo Aguinaldo, my aguinaldo, singing from the mountains I will pour my laments, my sorrows and joys Yesterday was a terrible day, yesterday I sold my horse And if this keeps up, I'll have to sell my roosters And if this keeps up, I'll have to sell my roosters I wake up thinking who I have to follow This will be a hard journey, I have to survive A promise with my neighbor I will make to share the water that falls from the sky and the divine sunlight And I will start my way carrying little luggage Getting rid of everything that stops my journey I give you the gallo pinto, it's for you, my friend Chago I have no choice but to sell the roosters Oh, le le le lo le lo le Oh, le le le lo le lo le I will have to sell my roosters I put a brave face in bad weather I will have to sell my roosters I do not have water or light I will have to sell my roosters I will not be able to go to the cockpit I will have to sell my roosters A house with a candle I will have to sell my roosters SYMBOLIC SONG SAMPLE ESTAMOS BIEN ORIGINAL LYRICS TRANSLATION Yeah, yeah (yeah) 'Tamos bien (wuh), yeh Yeah, yeah (yeah) We’re ok (wuh), yeh 55 Sobran los billetes de cien, yeah No hay nada mal, estamos bien, 'tá to' bien, hey To's los míos están bien, 'tamos bien, hey No te preocupes, estamos bien (wuh-uh), hey Sobran los billetes de cien, eh eh No hay nada mal, estamos bien, 'tá to' bien, ey (wuh) To's los míos están bien, 'tamos bien, hey There are plenty of hundred-dollar bills, yeah There's nothing wrong, we're fine, all is good, hey My people are ok, we're ok, hey Do not worry, we're ok (wuh-uh), hey There are plenty of hundred-dollar bills, huh There's nothing wrong, we're ok, 'tá to' well, hey (wuh) My people are ok, we're ok, hey El dinero me llueve (hey) Mera, diablo, qué aguacero En la cuenta un par de cero' Y empezamos desde cero, hey (hey hey) Y eso que soy un grosero, hey (hey) Que se joda, soy sincero Y si mañana me muero (brrr brrr) Ya estoy acostumbra'o a estar siempre en el cielo, hey (hey) Money rains on me (hey) Damn, what a downpour In the account, I’ve got a few zeros And we started from zero, hey (hey hey) And even when I'm a rude, hey (hey) But fuck it, I'm honest And if I die tomorrow (brrr brrr) I'm used to alwas being in heaven, hey (hey) En privado siempre vuelo En el cuello tengo hielo Gasto, gasto y no me pelo Muchas putas y modelos Estamos bien (yeh, hey) Sobran los billetes de cien (wuh uh uh) No hay nada mal, estamos bien, 'tá to' bien, hey To's los míos están bien, 'tamos bien, hey Hoy me levanté contento, hoy me levanté feliz (heh heh) Aunque dicen por ahí que están hablando de mí, hey (hey, hey) Joda, que se joda, que se joda, hey, hey Joda, que se joda, que se joda Hoy me levanté contento, hoy me levanté feliz Aunque dicen por ahí que están hablando de mí, hey (hey) Joda, que se joda, que se joda, hey, hey Joda, que se joda, que se joda, hey (yeh) Hoy ando algarete, hey Como un graduado tirando el birrete (hey) Como narco contando billetes La Mercedes en PR cogiendo boquete, eh (¡oh, yeah!) Vivo como soñé a los diecisiete, eh, eh El que no logró na' es porque no le mete (eh) Dime qué esperas tú, (uh) Si alguien puede, eres tú (uh) Aunque pa' casa no ha llega'o la luz Gracias a Dios porque tengo salud, eh, eh (amén) La vida no tiene repetición Después que mami me eche la bendición, yeh No te preocupes, estamos bien (hey) I always fly private In the neck, I’ve got ice I spent and spent, and I still don’t go broke Many whores and models We’re ok (yeh, hey) There are plenty of hundred-dollar bills, yeah There's nothing wrong, we're fine, all is good, hey My people are ok, we're ok, hey Today I woke up happy, today I woke up happy (heh heh) Although they say that they are talking about me, hey (hey, hey) Fuck it, fuck it, fuck it, hey, hey Fuck , fuck it, fuck it Today I woke up happy, today I woke up happy Although they say that they are talking about me, hey (hey) Fuck it, fuck it, fuck it, hey, hey Fuck , fuck it, fuck it (hey) Today I'm going crazy, hey Like a graduate throwing the graduation cap(hey) Like a narco counting bills The Mercedes in PR hitting potholes, eh (oh, yeah!) I live as I dreamed at seventeen, huh, huh The one who did not achieve anything is because he don’t work at it Tell me what are you waiting for, (uh) If someone can, it's you (uh) Even if there’s no electricity at home Thank God because I am healthy, eh, eh (amen) 56 Con o sin billetes de cien (cien, cien) Pero tener no es malo así que estamos bien, 'tamos bien, hey To's los míos están bien, 'tamos bien, hey No te preocupes estamos bien Bien, bien (Hoy me levanté contento, hoy me levanté feliz Aunque dicen por ahí que están hablando de mí, hey Joda, que se joda, que se joda, hey, hey Joda, que se joda, que se joda, hey) Life has no repetition After Mommy gives me the blessing, yeh Do not worry, we're ok (hey) With or without one hundred dollar bills (one hundred, one hundred) But having is not bad so we're ok, we're ok, hey My people are ok, we're ok, hey Do not worry, we're fine Well well (Today I woke up happy, today I woke up happy Although they say that they are talking about me, hey Fuck, fuck it, fuck it, hey, hey Fuck,, fuck it, fuck it, hey) LAS LUCES ORIGINAL LYRICS TRANSLATION Tiran la piedra y esconden la mano Nos apuñalan, se pintan de hermanos No han visto el río, pero lo quieren cruzar No creen en Dios, pero quieren rezar They throw stones and hide the hand They stab us, they paint themselves as brothers They have not seen the river, but they want to cross it They do not believe in God, but they want to pray I know the game, let’s go outside See ya later cold, let’s light the fire If they are hills, we are rams They do not see that the street is closing And that there is no way out Conozco el juego, vamos para afuera Fuera catarro, prendemos el fuego Si son colinas, somos carneros Que no ven que se esta cerrando la calle Y que no hay salida Vamo' a ver Quién quedará después del temporal Te la zumbamos por el centro Moscas que aquí estamos despiertos Tire para adelante o perdemos el respeto Vamo' a ver Ya estamos grandes basta de llorar Empuje y busque bien adentro Brille que llegó su momento Saque las luces que trae en el pecho No entretenemos discusione', aquí él que sabe sabe No es que queramos presumir pero es que las verdades La cura el tiempo y con el tiempo nos dio libertades Aquí todo el mundo quiere, pero nadie paga lo que vale Let's see Who will remain after the storm We throw the ball through the middle Careful, because we are awake here Move forward or lose our respect Let's see We are already old, no more crying Push forward and look well inside you Shine, because your moment has arrived Take out the lights that you have in your chest We do not entertain discussion, here whoever knows, knows It's not that we want to show off, but truth is healed by time and time eventually gave us freedom Here everyone wants to buy, but nobody pays what is worth I know they kill each other trying but they’re not able to do it ‘Cause if we’re speaking truthfully, it’s expensive to be original Do not come talk to me about your opportunities We are not the same First, we faced the downpour 57 Se que se matan intentando pero no les sale Si hablando claro, sale caro ser originale' No me venga hablarme de sus oportunidade' No somos iguales Lo primero, es que le dimos cara al aguacero Y en dos segundos quedamos terceros Y cuando el cuarto se nos prende en fuego Le metemos el cuero Vamo' a ver Quien quedará después del temporal Te la zumbamos por el centro Moscas que aquí estamo' despierto' Tire para adelante o perdemos el respeto Vamo' a ver Ya estamos grandes basta de llorar Empuje y busque bien adentro Brille que llegó su momento Saque las luces que lleva en el pecho Saque la luz Saque la luz Saque la luz Si usted es gansgta, gansgta y malo de verdad Enseñe a su hijo a buscar más allá Que existe un mañana y que lo hay que cuidar Por nuestros ancestros y por los que vendrán Que mire derecho y camine para adelante Que somos pocos, pero somos gigantes Que somos una raza perseverante Que bajo el fango, todos somos diamantes Lo primero, es que le dimos cara al aguacero Que en dos segundos quedamos terceros Y cuando el cuarto se nos prende en fuego Le metemos el cuero Vamo' a ver Quién quedará después del temporal Te la zumbamos por el centro Moscas que aquí estamo' despierto' Tire para adelante o perdemos el respeto And in two seconds we came in third place And when the room bursts in flames, We put the leather Let's see Who will remain after the storm We throw the ball through the middle Careful, because we are awake here Move forward or lose our respect Let's see We are already old, no more crying Push forward and look well inside you Shine, because your moment has arrived Bring out the lights that you have in your chest Bring out the light Take out the light Bring out the light If you are gansgta, gansgta and really bad Teach your child to look beyond That there is a tomorrow and that we have to take care of it For our ancestors and for those who will come Let him look straight and walk forward That we are few, but we are giants That we are a persevering race That under the mud, we are all diamonds First, we faced the downpour And in two seconds we came in third place And when the room bursts in flames, We put the leather Let's see Who will remain after the storm We throw the ball through the middle Careful, because we are awake here Move forward or lose our respect Let's see We are already old, no more crying Push forward and look well inside you Shine, because your moment has arrived Bring out the lights that you have in your chest Bring out the light Plant with faith, plant and you will see Bring out the light Plant with faith, plant and you will see 58 Vamo' a ver Ya estamos grandes basta de llorar Empuje y busque bien adentro Brille que llegó su momento Saque las luces que trae en el pecho Saque la luz Con fe siembra, siembra y tu vas a ver Saque la luz Con fe siembra, siembra y tu veras QUE VIVA LA GENTE ORIGINAL LYRICS TRANSLATION Allá bajo hace falta una mano que traza Un camino, un atajo, una pala, una sanja El de abajo no espera a que llegue el de arriba Él recoge su llanto a la vez que sus mangas Él retira la piedra quebrantando su espalda Y al final de la tarde cree que nada le falta Porque el que nada tuvo a la vez nada extraña Down there we need a hand that traces A road, a shortcut, a shovel, an opening The one from below does not wait for the one in the top to arrive He cleans up his tears as he does his sleeves He removes the stone by working hard And at the end of the afternoon he thinks that nothing is missing Because when you have nothing, you miss nothing A la vez nada extraña Que vivan los hombres que no esperan nada A ellos envidio con todas mis ganas Que vivan aquellos que hacen camino Y no aguardan a que sea mañana Que viva la tierra que no discrimina Que sin ver la mano que riega su vida Florece y de nuevo germina Que viva la gente que hace Que vuelva a probar el sabor de la vida Acá arriba se escuchan cien voces imponentes Con ideas lejanas de la palabra ‘gente’ Y se te hace difícil alcanzar pal almuerzo Allá bajo comparto lo poquito que tengo El calor se te pasa al tirarte al riachuelo El hambre se te olvida trabajando tu suelo Son tan pocas las cosas que acá abajo hacen falta Para llenarte el alma Que vivan los hombres que no esperan nada A ellos envidio con todas mis ganas You miss nothing Long live the people who do not expect anything I envy them with all my will Long live those who make their way And that do not wait for it to be tomorrow Long live the land that does not discriminate That without seeing the hand that waters his life It blooms and springs again Long live the people who help me Taste the flavor of life again Here in the top you can here impressive voices With distant ideas of the word ‘people’ And you have a hard time getting money for lunch Down there, I share how little I have The heat passes when you throw yourself into the creek You forget about hunger while you work your land Down here, there are so few things missing To fill your soul Long live the people who do not expect anything I envy them with all my will Long live those who make their way And that do not wait for it to be tomorrow Long live the land that does not discriminate 59 Que vivan aquellos que hacen camino Y no aguardan a que sea mañana Que viva la tierra que no discrimina Que sin ver la mano que riega su vida Florece y de nuevo germina Que viva la gente que hace Que vuelva a probar el sabor de la That without seeing the hand that waters his life It blooms and springs again Long live the people who help me Taste the flavor of... Vivan los hombres que no esperan nada A ellos envidio con todas mis ganas Que vivan aquellos que hacen camino Y no aguardan a que sea mañana Que viva la tierra que no discrimina Que sin ver la mano que riega su vida Florece y de nuevo germina Que viva la gente que hace Que vuelva a probar el sabor de la vida Long live the people that don’t expect anything I envy them with all my will Long live those who make their way And that do not wait for it to be tomorrow Long live the land that does not discriminate That without seeing the hand that waters his life It blooms and springs again Long live the people who help me Taste the flavor of life again REINTERPRETED SONG SAMPLE HIJOS DEL CAÑAVERAL ORIGINAL LYRICS TRANSLATION Desde que nacimos Nuestra mancha de plátano salió del mismo racimo Somos hermanos del mismo horizonte Todos nos criamos en la falda del monte Crecimos, pero pa' que otro se aproveche Since we were born Our banana stain came out of the same plant We are brothers of the same horizon We all grew up on the slopes of mountains We grew up, but for another to take advantage Somos un pueblo con dientes de leche Los hijos del trabajo sin merienda La limonada para el capataz de la hacienda Todo lo que sobrevive Somos la caña fermentada del Caribe Pero aunque la historia nos azota Somos como una botella de vidrio que flota We are a town with baby teeth The children of work without snacks The lemonade for the foreman of the hacienda Everything that survives We are the fermented cane of the Caribbean But although history is whipping us We are like a glass bottle that floats La central Aguirre la pusimo' a producir Sin saber leer ni escribir Y la depresión la curamos sin jarabe Porque caminamos al compás de la clave Nuestra raza por naturaleza es brava Salimos de la tapa de un volcán con lava No hay identidad dicen algunos Pero aquí todos llevamos en la espalda el número 21 We made the Aguirre plant start producing Without knowing how to read or write And we cured the depression without medicine Because we walk to the beat of the key Our race by nature is brave We came out of the top of a volcano with lava There’s no identity, some say But here we all carry the number 21 on the back Aprendimos a caminar hace rato Con un pie descalzo y el otro con zapato We learned to walk a while ago With one foot barefoot and the other with a shoe With the cacique's medal in the pawnshop 60 Con la medalla del cacique en la casa de empeño Somos los dueños de un país sin dueño Hijos del cañaveral Nunca se nos cae la baba Esta raza siempre es brava Aunque sople el temporal Pa' que sientas el calibre De un caballo sin jinete Mira como corre libre Se refleja en el machete Somos el roció cuando se desayuna Somos la marea cuando baila con la luna Nos secamos el sudor con el viento sin toalla Y nos perfumamos con la sal de la playa Cuando el sol cuelga las nubes en el tendedero De agua de coco son los aguaceros Soñamos desde la misma orilla Sin perder el camino porque aquí los cucubanos brillan Viene el huracán y le rezamos a la cruz Y jugamos brisca cuando se va la luz El calor nos calienta la cerveza Y nos bañamos en el lago Hasta que abran la represa Aquí los viernes santo se come yautia Aquí los reyes magos vienen de Juana Díaz Pelamos paragüas a los difuntos Y en las patronales en la caja e' muerto nos mariamos juntos Lo nuestro no hay nadie que nos los quite Porque por más nieve que tiren aquí la nieve se derrite Aunque siembren las raíces como les dé la gana Los palos de güanabana no dan manzanas We are the owners of a country without an owner Children of the sugarcane field We never drop the drool This race is always brave Although the storm blows So you can feel the caliber From a horse without a rider See how it runs free It is reflected in the machete We are the sprinkler when we have breakfast We are the tide when dancing with the moon We dry the sweat with wind, without a towel And we perfume ourselves with the salt of the beach When the sun hangs the clouds on the clothesline Of coconut water are the downpours We dream from the same shore Without losing the way because here the cucubanos shine The hurricane is coming and we pray to the cross And we play cards when the lights go out The heat warms our beer And we bathe in the lake Until they open the dam Here on Good Friday you eat yautia Here the three wise men come from Juana Díaz We give piragüas to the deceased And in the town festivals, we get dizzy together What’s ours, nobody can’t take away Because no matter how much snow they throw here, it always melts Although they plant the roots as they like Güanabana plants do not give apples Hijos del cañaveral Nunca se nos cae la baba Esta raza siempre es brava Aunque sople el temporal Pa' que sientas el calibre De un caballo sin jinete Mira como corre libre Se refleja en el machete Hijos del cañaveral Nunca se nos cae la baba Esta raza siempre es brava Aunque sople el temporal Children of the sugarcane field We never drop the drool This race is always brave Although the storm blows So you can feel the caliber From a horse without a rider See how it runs free It is reflected in the machete Children of the canefield We never drop the drool This race is always brave Although the storm blows Pa' aprender a defendernos Nunca fuimos a la escuela Aunque el toro tenga cuernos To learn to defend ourselves 61 Nuestro hogar tiene vuela A latigazo limpio desde el descubrimiento No pudieron, seguimos con el mismo acento Nuestro aguante a sido digno Somos los versos que no cantan en nuestro himno Hay que soltar los barcos del muelle Esta carreta ya se mueve sin bueye Al colono los bajaremos del trono Pa' que nuestra bandera cante en un solo tono En el cuatro Luisito Sans En el bongó Antony Carrillo ¡Háblale a los santos, dale! We never went to school Although the bull has horns Our home has fly We’ve been whiplashed since the discovery They could not, we continue with the same accent Our endurance has been worthy We are the verses that we do not sing in our hymn You have to let go the boats from the dock This wagon is already moving without an ox To the settler we will lower them from the throne So our flag sings in one tone In the cuatro Luisito Sans In the bongo Antony Carrillo Speak to the saints, go! PRECIOSA ORIGINAL LYRICS TRANSLATION Yo sé lo que son los encantos De mi borinquen hermosa Por eso la quiero yo tanto Por siempre la llamaré preciosa Yo se de sus hembras trigueñas Se del olor de sus rosas Por eso a mi tierra riqueña Por siempre la llamare preciosa I know what's enchanting about my beautiful Borinquen That's why I love her so and I'll always call her Beautiful I know of her darkly colored women Know the smell of her roses For this my rich earth I will always call her Beautiful Isla del caribe Isla del caribe Borinquen Island of the Caribbean Island of the Caribbean Borinquen Preciosa te llaman las olas Del mar que te baña Preciosa por ser un encanto Por ser un edén Y tienes la noble hidalguía De la madre España Y el fiero cantio del indio bravío Lo tienes también Beautiful, the waves of the sea that bathe you call you Beautiful for being enchanting for being an Eden and you have the nobility of mother Spain and the fiery song of the brave indigenous You also have it Preciosa te llaman los bardos Que cantan tu historia No importa el tirano te trate Con negra maldad Preciosa serás sin bandera Sin lauros, ni gloria Preciosa, preciosa Te llaman los hijos de la libertad Preciosa te llaman los bardos Que cantan tu historia No importa el tirano te trate Con negra maldad Beautiful, the bards that sing your history Call you It doesn't matter that the tyrant treats you with black hatred You would be beautiful without a flag without laurels, or glory Beautiful, Beautiful the sons of liberty call you Beautiful, the bards that sing your history Call you It doesn't matter that the tyrant treats you with black hatred You would be beautiful without a flag 62 Preciosa seras sin bandera Sin lauros, ni gloria Oh te llaman los hijos de la libertad without laurels, or glory Beautiful, Beautiful the sons of liberty call you Preciosa te llevo dentro Muy dentro di mi corazón Y mientras más pasa el tiempo En ti se vuelca mi amor Porque ahora es que comprendo Porque ahora es que comprendo Que aunque pase lo que pase Yo seré puertorriqueño Yo seré puertorriqueño Por donde quiera que ande, oh Por que lo llevo en la sangre Por herencia de mis padres Y con orgullo repito Yo te quiero Puerto Rico Yo te quiero Puerto Rico Beautiful, I carry you with me Inside my heart Because while time passes My loves for you is always there Because now I understand Because now I understand that regardless of what happens I will be Puerto Rican I will be Puerto Rican Wherever I walk, ooohhh Because I carry it in my blood Because of the heritage of my parents And with pride I repeat I love you Puerto Rico I love you Puerto Rico And that is why today Y por eso es que me nace hoy Dedicarle este canto A ese noble jibarito Rafael Y a mi isla del encanto Yo te quiero Puerto Rico Yo te quiero Puerto Rico I want to dedicate this song to that noble countryman Rafael and to my island of enchantment I love you Puerto Rico I love you Puerto Rico 63 Bibliography BuzzAngle Music. Accessed on March 10, 2019. https://www.buzzanglemusic.com. Chartmetric. Accessed on March 1, 2019. https://chartmetric.com/index.html. “Explorer,” Media Cloud, Accessed on March 20, 2019. https://explorer.mediacloud.org/#/home. Google Trends. Accessed on March 15, 2019. https://trends.google.com/trends/?geo=US. “Text Analysis”, Aylien. Accessed on February 1, 2019. https://developer.aylien.com/text-api-demo?text=&language=en&tab=classifytaxonomy. 64